| Hepimizin 20. yüzyıl meslektaşı olarak kabul ettiğimiz Yogi Berra da aynı fikirde. | TED | و الشّخص الذي نعتبره ندّا لها في القرن العشرين، يوغي بيرا يوافقها الرأي. |
| Tabii bu kanunsuzları düzenleme olayına onunla aynı fikirde değilsen? | Open Subtitles | ما لم تكوني توافقينه الرأي بشأن تشريع قانون تسجيل المقتصّين |
| Eğer bir film senaryosu gibi göründüğünü düşünüyorsanız aynı fikirdeyim. | TED | أوافقكم الرأي لو كنتم تعتقدون أن الأمر يبدو كنصٍ مكتوب لفيلم سينمائي. |
| Aynı zamanda, benim için ve diğer insanlar için bu türden bir görüş tatmin edecek derecedeki bilince dayalı verileri reddetmeye oldukça yakındır. | TED | في نفس الوقت، بالنسبة لي ولكثير من الأشخاص الآخرين، هذا الرأي قريب جدًا من إنكار مسند الوعي ببساطة ليكون مُرضيًا. |
| Buna katılıyorum ama bizim durumumuzda birimiz ötekinden çok daha yetişkin. | Open Subtitles | أوافقك الرأي ولكن في حالتنا هذه أحدنا أكبر بكثير من الأخر |
| Bence seninle en son fikir çatışmamız yaptığım en anlamlı şeydi. | Open Subtitles | أعتقد أن باخر مرة لم أوافقك الرأي كان أعقل شيء فعلته |
| Evet, öyleyim. Ama teyzen Buna katılmıyor. | Open Subtitles | أنا، حقا كذلك لكن زوجت خالك تخالفك الرأي |
| Buna katılmıyorum ve sen karşıt bir fikir duymak istemedin. | Open Subtitles | أخالفك الرأي ، و لكن لا تريدين سماع رأي مُمانع |
| Bu yüzden fikrini almak istemiştim. | Open Subtitles | لِهذا أنا كُنْتُ أَسْألُ عن كَ الرأي الغبي في المركز الأول. |
| Seninle aynı fikirde olmadığımı söyleyemem, ama başka seçeneğimiz yok. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أخالفك الرأي لكن ليس لدينا أي خيار |
| Eğer geçmeyen bir kaşıntı şahsi cehenneminiz gibi hissettiriyorsa, bilin ki Dante de sizinle aynı fikirde. | TED | إن كان إحساسك بحكة لا يمكن هرشها يجعلك تشعر بجحيم ذاتي، فقد وافقك دانتي الرأي. |
| asla seninle aynı fikirde değilim. | Open Subtitles | لكنني أريدك أن تعلمي بأنني لا أوافقكِ الرأي على الإطلاق |
| Olay, sesimin seviyesi değil, aynı fikirde olmamamız, değil mi? | Open Subtitles | أنا لا أرفع صوتي، أنا لا أوافقك الرأي فحسب |
| İyi fikir. Bence de. Aynı fikirdeyim. | Open Subtitles | إنها فكرة جيدة أوافقك الرأي أيضاً ، حسناُ إلى اللقاء |
| Aynı fikirdeyim ve Sana minnettarım, ama çok şey öğrendim ve bunu yapabileceğimi biliyorum. | Open Subtitles | اوافقك الرأي, وانا شاكرة لكني تعلمت الكثير وأعرف انه باستطاعتي فعل هذا |
| Ancak bu görüş bütün dinlerin yobaz olduğunu varsayıyor. | TED | ولكن يفترض هذا الرأي أن كل الأديان تنبني على الأصولية المتعصبة. |
| Peki seni terfi ettirmiş olsam, diğerlerinin, sadece karım değil terfin hakkında sorunlar yaşacağına ve saygı görmeyeceğine de katılmıyor musun? | Open Subtitles | تخالفين الرأي كذلك أنني لو كنت رقيتك، الآخرون، ليس فقط زوجتي، سيطرحون تساؤلات وعملك لن يُعترف به |
| Bazıları hayvanların renk körü olduğunu söyler. Ben katılmıyorum. | Open Subtitles | يقول البعض أن الحيوانات لا تميّز الألوان لكنني لا أوافقهم الرأي. |
| Büyük bir sivilcen varsa fikrini söyleme hakkına sahip olamıyor musun? | Open Subtitles | إذن، إن كان لديك حب شباب ليس لك حق الرأي ؟ أليس ذلك معناه؟ |
| - Ben de öyle. Söz veriyorum. Ve haklısınız, bence de gaz değil bu. | Open Subtitles | أعدكِ أيضاً, بهذا أسمح ولن غازات ليست بأنها الرأي وأوافقكِ |
| Bu fikrin en temiz ifadesi aslında bana göre, bir ilahiyatçı ya da filozoftan değil ama "Casablanca"nın sonunda Humphrey Bogart'tan gelir. | TED | أفضل تعبير عن هذا الرأي في الواقع، بالنسبة لي، ليس من لاهوتي أو من فليسوف، لكن من هامفري بوجارت في نهاية "كازابلانكا" |
| Yani haftanın sonunda, Sana ya git ya da kal diyeceğim. | Open Subtitles | لذا في نِهَايَة ألأُسْبوعِ، أَصِلُ إلى الرأي سواء تَبْقى أَو تَذْهبُ. |
| "...şu andaki dünya kamuoyunun fikri ve siz evet ya da hayır cevabını verebilirsiniz. | Open Subtitles | أنت الآن أمام محكمة الرأي العام العالمي ويمكنك أن تجيب بنعم أو لا |
| katılıyorum. Ama neler döndüğünü iyice anlayana kadar, ihtiyatlı olmayı tercih ederim. | Open Subtitles | أوافقكِ الرأي يا ميجور,على أية حال,حتى يتوفر لدينا فهم أفضل لما يحدث |
| Sinsi : Üzgünüm Woody. Ama onlara hak vermek zorundayım. | TED | سلينكي: أنا آسف يا وودي لكن علي أن أوافقهم الرأي. |
| Çünkü kamuoyu, uzay keşfi için bütçe ayrılmasını kabul etmezdi. | Open Subtitles | ـ لأن الرأي العام لا يسمح بالإنفاق على الإستكشافات الفضائية |