| İkimiz de koku alma duygunu kaybettiğini biliyoruz. | Open Subtitles | كلانا نَعْرفُ بأنّك فَقدتَ إحساسكَ مِنْ الرائحةِ. |
| Her neyse, bir zamanlar onda da aynı koku vardı. | Open Subtitles | على أية حال نادراً جداً بيكون عِنْدَهُ نفس الرائحةِ |
| O koku nereden geldi bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ مِنْ أين جاءت تلك الرائحةِ. |
| Bu koku seks yapmadan önce iyice düşünmeni sağlamıyorsa başka hiçbir şey sağlamaz. | Open Subtitles | إذا هذه الرائحةِ لا تَجْعلُك تَتردّدُ قبل مُمَارَسَة الجنس، لا شيء سَ. |
| Bu gelen onun kokusu mu ? | Open Subtitles | ذلك الذي تلك الرائحةِ هَلْ كَانتْ؟ |
| Kütburun koku alma duyusunu kaybetti. | Open Subtitles | الوفي فَقدَ إحساسَه مِنْ الرائحةِ. |
| Tabii ki, koku alma duyum oldukça iyi gelişti. | Open Subtitles | بالطبع، الآن... إحساسي مِنْ الرائحةِ يُطوّرُ إلى حدٍ كبير جداً. |
| - Bu iğrenç koku da ne? | Open Subtitles | ما تلك الرائحةِ المثيرة للقرفِ؟ |
| O koku daha önce de vardı. Değil mi? | Open Subtitles | تلك الرائحةِ هناك قبل ذلك، أليس كذلك؟ |
| Pis bir koku vardı. | Open Subtitles | كان هناك هذه الرائحةِ السيئةِ. |
| - Sanırım koku kanalizasyondan geliyor. | Open Subtitles | - أعتقد تلك الرائحةِ مِنْ مياه المجاري. - الذي؟ |
| O ışıklar, doktorlar ve o koku. | Open Subtitles | الأضواء والأطباء وتلك الرائحةِ |
| Dünyadaki en tatlı koku. | Open Subtitles | تلك الرائحةِ الأحلى في العالمِ |
| Müthiş bir koku. | Open Subtitles | تلك الرائحةِ رائعةُ. |
| "Bu garajdaki koku da ne böyle?" | Open Subtitles | "الذي تلك الرائحةِ في المرآبِ؟ " |
| Jules, bu koku berbat. | Open Subtitles | جولز، تلك الرائحةِ فظيعةُ. |
| Bu berbat koku da nedir? | Open Subtitles | ما تلك الرائحةِ الفظيعةِ؟ |
| Tuhaf bir koku salgılayıp bütün gün sol sinyali açık dolaşmaya başlayana kadar giderek yaşlanıp gücünü kaybettiği uzun ve yavaş bir çöküş mü? | Open Subtitles | زبائنٌ كبارٌ في السن وبطيئون ... يتقدمونَ في السن ويصبحون أضعف ... حتى تُصبح لَهُم تلك الرائحةِ المضحكة والتي تستمر بالانتشار طوال اليوم |
| Çünkü koku alma duyumu çocukken kaybettim. | Open Subtitles | لأن فَقدتُ ي إحساس الرائحةِ كa طفل. |
| Hem kokusu hem de tadı güzeldir. | Open Subtitles | إنه جيد، سواءٌ في الرائحةِ أم الطعم |
| Kokuya dayanamıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ إيقاْف تلك الرائحةِ. |