| Şimdi, tekrar deneyelim şunu. Bana seni öldürtme, sert çocuk. | Open Subtitles | الآن، دعنا نجرب مرة أخرى لا تجعلنى أقتلك أيها الرجل القوى |
| Eee, söyle bakalım sert çocuk, planın ne? | Open Subtitles | اذاً اخبرنى أيها الرجل القوى ما الخطة؟ |
| Eee, söyle bakalım sert çocuk, planın ne? | Open Subtitles | اذاً اخبرنى أيها الرجل القوى ما الخطة؟ |
| Güçlü olan kendisi için ayağa kalkar. | Open Subtitles | الرجل القوى يدافع عن نفسه |
| Güçlü olan kendisi için kalkar. | Open Subtitles | الرجل القوى يدافع عن نفسه |
| Senin mucizelere inanmadığını düşünürdüm. Bay sert adam,ha? | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّك لا تؤمن بالمعجزات ، ايها الرجل القوى ، هه؟ |
| - Pekala, sert çocuk. Hey! Şimdi konuşma sırası. | Open Subtitles | أيها الرجل القوى الآن جاء وقت الكلام |
| Beni doğduğuma pişman edecek olan sen değil miydin, sert çocuk? | Open Subtitles | الم تكن انت الذى سينسف راسى ايها الرجل القوى. ! |
| Kim sert çocuk şimdi? | Open Subtitles | من هو الرجل القوى الأن ؟ |
| "Güçlü olan kendisi için kalkar." | Open Subtitles | "الرجل القوى يدافع عن نفسه |
| Kusura bakma, sert adam sesim üstünde çalışıyorum da. | Open Subtitles | آسف انا أعمل على صوت الرجل القوى |
| Hadi sert adam Kalk | Open Subtitles | وأنت أيها الرجل القوى تحرك! |