| Karaya vurmuş balık gibi. - Bırak da adam konuşsun. | Open Subtitles | نوعاً من الأخشاب الطافية، دع الرجل يتحدث عن نفسه... |
| İzin ver de adam konuşsun. | Open Subtitles | دع الرجل يتحدث. |
| Bırak da adam konuşsun. | Open Subtitles | دعي الرجل يتحدث |
| - Cleary, bırak da konuşsun. - Var zaten şansı. | Open Subtitles | " ـ دع الرجل يتحدث يا " كليري ـ لديها فرصة |
| Adam konuşuyor, görmüyor musun? | Open Subtitles | ألا تري إن الرجل يتحدث ؟ |
| O sevgilim değil ki. Bırak adam konuşsun! | Open Subtitles | إنّه ليس حبيبي - دعي الرجل يتحدث - |
| Bırak da adam konuşsun! | Open Subtitles | دع الرجل يتحدث |
| Biliyorum, Floki. Dur da adam konuşsun. | Open Subtitles | دع الرجل يتحدث يا (فلوكى) |
| - Sus, Luke. Bırakalım da konuşsun. | Open Subtitles | ششش، لوك دع الرجل يتحدث |
| Leonard, lütfen. Adam konuşuyor. | Open Subtitles | لينورد) من فضلك) الرجل يتحدث |