| Eserde köle ticaretine şekerin aşırı miktarda tüketimine ve arada kalan bazı tatlı anlara değinildi. | TED | بدءًا من تجارة الرق وحتى زيادة استهلاك السكر ولحظات رائعة بين الحدثين |
| Birincisi, son araştırmalar açık denizlerde avlanmada zorla çalıştırma ya da köle emeğini ortaya koymaktadır. | TED | أولاً، تكشف التحقيقات الأخيرة استخدام العمالة الإجبارية أو عمالة الرق للصيد في أعالي البحار. |
| Bir savaşçı sadece ailesini korumak veya köle olmamak için öldürür. | Open Subtitles | المحارب يقتل فقط لحماية عائلته أو لمنع وقوعهم في الرق |
| Mehdi beni Nil'den aşağı yolladığında, hükümet acı içinde bakacak ve majestelerine, din adamlarına ve kölelik karşıtı halka | Open Subtitles | و اذا أغرقنى المهدى فى النهر ؟ ستتألم الحكومة و ستقول لجلالتها و رجال الكنيسة و دول ضد الرق |
| Bu sembolik diyagram bir İngiliz kölelik rehberinden alındı, sonra da köleliğin kaldırılması taraftarları tarafından köleliğin kötülüklerini göstermek için kullanıldı. | TED | أُخذ هذا الرسم الرمزي من دليل الرق البريطاني واستخدم لاحقاً من قبل دعاة تحرير العبودية لإظهار همجية العبودية. |
| Tüm parşömen leke olursa çok üzülürüm. | Open Subtitles | أناستعملتنزعجيإذا كان هناك البقع جميع أنحاء الرق |
| Bugün çok azımız köleliğin, halk önünde idamın veya çocukları dövmenin neden yanlış olduğu konusunda şiddetli bir felsefik tartışmaya girmeye ihtiyaç duyarız. | TED | القليل منا اليوم يحسون بالحاجة إلى تقديم نقاشات فلسفية صارمة لسبب خطأ الرق أو الشنق على مرأى العامة أو ضرب الأطفال. |
| köle gemilerinin, limana yarı kargolarının ölü geldiğini ve hala kâr yaptığını bilirim. | Open Subtitles | وفيات أقل من الثلث ، المعلوم أن سفن الرق تصل للميناء بأقل من نصف العدد أحياء و تجني الأرباح |
| Kaçırılıp köle olarak satılması ihtimali çok düşük. | Open Subtitles | احتمالات ان تكون مختطفه وان تباع في سوق الرق ضئيلة جدا. |
| Sirke ile temizlenmemiş köle gemilerinin nahoş kokusunu unutmuşum. | Open Subtitles | سامحنى ، لقد نسيت الطبيعة المنتنة لسفن الرق عندما لم يتم تصفيتها ... بالخل المركز |
| Bundan yorgun düştüğümde ise masumiyetimle övünerek beni köle diye sattı. | Open Subtitles | ... وعندما ضقت ذراعاً من الأمر قام ببيعي الى الرق متبجحاً ببرائة فطرتى الأولى |
| O köle avcısı, saklanma yerlerini bulmayı iyi biliyordu. | Open Subtitles | صائد الرق ذاك، علِم أن يبحث عن مخابئ |
| İç Savaş ve kölelik hakkında çok okuyordum. | TED | وكنت أقرأ كثيراً عن الحروب الأهلية وعن الرق. |
| Fransız karşıtı bir yasa, aynı zamanda da kölelik karşıtı. | Open Subtitles | مشروع ضد الفرنسيين وهو ايضا مشروع قانون لمكافحة الرق |
| Dünyada bugün daha önce olduğundan çok daha fazla kölelik söz konusu. | Open Subtitles | اليوم , الرق موجود في العالم أكثر من أي وقت مضى |
| Meksika'da kölelik yasadışı idi ve teknik olarak burası hala Meksika. | Open Subtitles | تم حظر الرق في المكسيك، وهذا هو كل شيء من الناحية الواقعية لا تزال من المكسيك. |
| Cartwright, 1850'lerde köleliğin siyah insanlar için tıbbi açıdan faydalı olduğunu savundu. | TED | قال كارترايت في خمسينيات القرن التاسع عشر أن الرق كان مفيداً لأصحاب السلالة السوداء لأسباب طبية. |