| Buna evlilik yolundaki ilk engeliniz olarak bakabilirsiniz. - Yapabileceğimi... | Open Subtitles | انا استطيع دعوة هذا أول صدمة على طريق السعادة الزوجية. |
| Ne kadar sekssiz yaşayabilirsen, evlilik o kadar uzun sürer. | Open Subtitles | مهما الحياة الزوجية طالت أمدها بامكانك أن تعيشها بــدون جنس |
| ...evlilik dışı ilişkiler hakkında ciddi boyutta motivasyon olduğunu inceledik. | Open Subtitles | وقد لاحظنا مجموعة واسعة من دوافع الجماع خارج نطاق الزوجية |
| Biliyoruz ki, kıskançlık, Birleşik Devletlerdeki eş cinayetlerinin birinci sebebi. | TED | نعلم أنّ الغيرة هي الدافع الأول لجرائم القتل الزوجية في الولايات المتحدة الأمريكية. |
| Tüm aldatmalar bir ilişkiyi yeniden tanımlayacaktır ve her bir çift aldatmanın mirasının ne olacağını belirler. | TED | كل علاقة غير مشروعة ستعيد تعريف العلاقة الزوجية وكل زوجين سيحددان كيف ستكون تبعات تلك العلاقة |
| Bana da evlilik hayatınızın samimi ayrıntılarını gözlemleme fırsatı verecek. | Open Subtitles | وسيتيح لي الفرصة لأراقب عن كثب التفاصيل الحميمة لحياتك الزوجية |
| Sadece benden hoşlanmalarını istedim, ama evlilik problemlerine şahit oldum. | Open Subtitles | أردتهم أن يحبوني الآن، أنا مجرد شاهدة على كارثتهم الزوجية |
| Geçen Pazar beri, ben evlilik dışı yedi defa cinsel ilişkiye vardı. | Open Subtitles | منذ يوم الأحد الماضي، كان الجماع الجنسي خارج نطاق الزوجية سبع مرات. |
| Karı kocayı ölene kadar bıçaklamak sanki evlilik bağıyla dalga geçiyor gibi. | Open Subtitles | تجريح رجل و زوجته حتى الموت و كأنه يسخر من رابطتهما الزوجية |
| evlilik hayatı hakkında hiçbirşey bilmiyorsunuz. | Open Subtitles | ماذا؟ أنتما لا تعرفان شيئا عن الحياة الزوجية |
| Ne siz, ne de zavallı evlilik sorunlarınız umurumdalar. | Open Subtitles | أنا لا أبالي أبداً بك أو بمشاكلك الزوجية المثيرة للشفقة. |
| evlilik hayatlarının ilk beş haftasının her Kutsal Cumartesi'si için birer tane. | Open Subtitles | خمسة دجاجات لأول خمسة احتفالات سبت من حياتهم الزوجية |
| - evlilik ona göre değil. | Open Subtitles | الحياة الزوجية ليست جيدة بالنسبه لها لم تبحث عن عمل حتي |
| Galiba bazen evlilik hayatı o kadar da ahım şahım olmuyor. | Open Subtitles | أعتقد أحيانا ً أن الحياة الزوجية ! ليست جيدة دائما ً |
| Galiba bazen evlilik hayatı o kadar da ahım şahım olmuyor. | Open Subtitles | أعتقد أحيانا ً أن الحياة الزوجية ! ليست جيدة دائما ً |
| İnanın bana hanımefendi çocuk herhangi bir Hindistan seyahatinden daha iyi bir evlilik terapisidir. | Open Subtitles | صدقيني يا سيدتي العزيزة الأطفال هو أفضل علاج للمشاكل الزوجية من أية رحلة للهند |
| Sigarayı yasaklayarak, eş ziyaretini yasaklayarak. | Open Subtitles | حسناً, حظرت التدخين, حظرت الزيارات الزوجية. |
| çift sayılı kutuların üstünün kırmızı olması gerektiği yazılı. | TED | كل ما يذكره هو أن الصناديق ذات الأرقام الزوجية يجب أن يكون غطاؤها أحمر. |
| Bazı topluluklarda çok yaygın düğün hediyeleriymişler, evliliğin kutsallığını arttırmak için. | Open Subtitles | وفى بعض المجتمعات كان يتم تقديهم كهدايا زفاف لرفع نشوة الزوجية |
| Ne var ki, görünüşe bakılırsa siz mahkumla ilk kez Hamburg'da karşılaştığınızda evli olduğunuz konusunda yalan söylemişsiniz. | Open Subtitles | و مع ذلك ، يبدو و كأنه حين رأيتى السجين لأول مرة فى هامبورج فقد كذبتى عليه فى حالتك الزوجية لقد أردت الخروج من ألمانيا |
| kocalık haklarını hiçe saydığında hiç ses çıkarmayacak kadar iyi. | Open Subtitles | قد تعودا على ألا يتفوها بشئ حين تحرمينهما من حقوقهما الزوجية |
| Ben başka birinin evliliğini bozarak mutlu olur muyum? | Open Subtitles | لا أستطيع أبداً أن أستقر بعد تدمير الحياة الزوجية لشخص آخر |
| İlk önce sistematik bir şekilde Evliliğimi mahvettin ve şimdi de kalkmış kariyerinde sana yardım etmemi istiyorsun. | Open Subtitles | فهمت، أولاً دمرتِ حياتي الزوجية و الآن تريدن أن أساعدك في مستقبلك المهني |
| zina benim için ayrılma nedeni olamazdı. | Open Subtitles | الخيانة الزوجية لم تكن أبدا سببا بالنسبة لي للانفصال |
| Onunla medeni hali dışında bir konuda konuşsaydın ne kadar zeki olduğunu görürdün. | Open Subtitles | إذا تحدّثت عن شيء ما عدا المنزلة الزوجية |
| Çiftler için psikolojik danışma alıyordun, değil mi? Evet, Neden? | Open Subtitles | لقد ممرت بمرحلة الإستشارات الزوجية, أليس كذلك؟ |
| Anna Fromm, 23 yaşında mutlu bir Evliliği var, felaketten yedi yıl önce. | Open Subtitles | آنا فروم، 23 عام عندما كانت سعيدة في حياتِها الزوجية قبل الحادثة |
| Tamam ama evlilikle ilgili sonuçları? | Open Subtitles | لكن ماذا عن التأثيرات الجانبية الزوجية لبقائنا معاً؟ |
| ...evliliğiniz hakkındaki tartışmayı en aza indirin. | Open Subtitles | .. اجعل كلامك عن علاقتك الزوجية .. للحد الأدنى |