"الساعتين الماضيتين" - Traduction Arabe en Turc

    • iki saatimizi
        
    • saatimi
        
    • İki saat
        
    • İki saattir
        
    • birkaç saattir
        
    • son birkaç saat
        
    Ellerinden geleni yapıyorlar, ...ama iki saatimizi aksini savunmak için harcadık. Open Subtitles إنها يبذلان جهدهما ولكننا قضينا الساعتين الماضيتين نناقش العكس
    Tam iki saatimizi boşa harcadık ve şimdi baştan başlamak zorundayız. Open Subtitles رائع لقد أهدرنا الساعتين الماضيتين و الآن يجب أن نبداء من جديد
    Bak, Son 2 saatimi ailenle konuşma yaparak geçirdim. Open Subtitles انظر ، انا امضيت الساعتين الماضيتين أتحدث مع والديك
    Son iki saat içinde şu ağacın yanından 4. kez geçiyoruz. Open Subtitles إذاً هذه رابع مرّة نمرّ على هذه الشجرة خلال الساعتين الماضيتين
    Çıtı çıkmadı. Son iki saattir kımıldamadı bile. Open Subtitles لم يتحرك ولا حركة واحدة منذ الساعتين الماضيتين
    Maskenin ardındaki adamı yalnızca birkaç saattir gizlemeye çalışıyorum ve bu pek kolay değilmiş. Open Subtitles وقد أمضيت الساعتين الماضيتين محاولة التستر على البطل المجهول
    Bazıları, son birkaç saat içinde güncelliklerini yitirmiş olabilir. Open Subtitles .ربما سقط البعض منها في الساعتين الماضيتين
    Son iki saatimi, sana kalp krizi geçirtmeden kendimi göstermenin yollarını düşünerek geçirdim. Open Subtitles انا قضيت الساعتين الماضيتين محاولاً ان اكتشف طريقة كي اظهر نفسي دون ان اسبب لك ازمة قلبية
    Son 2 saatimi onu yumruklamadan geçirdim. Open Subtitles قضيت الساعتين الماضيتين وأنا أمنع نفسي من لكمه
    Son iki saat içinde eşinin televizyona çıkmasından sonra, dört bin kişi aradı. Open Subtitles حسناً، في الساعتين الماضيتين منذ حديث زوجك بالتليفزيون، تلقينا 4 ألاف مكالمة
    İki saat içinde basıncı üç kez azaltmak zorunda kaldım. Open Subtitles كان علي تخفيف الضغط ثلاث مرات في الساعتين الماضيتين
    Son iki saattir ne zaman sen dağıtsan, o kazanıyor. Hayır, her zaman değil. Open Subtitles طوال الساعتين الماضيتين ، كلما قمت أنت بالمداولة فإنه يربح
    Son iki saattir, seni görürüm umuduyla buralardan geçiyordum da. Open Subtitles لقد كنت أتمشى فقط الساعتين الماضيتين آملُ لأن تظهري
    Ve son birkaç saattir kimse yüzüme tükürmeye çalışmadı. Open Subtitles و لم يبصق أحد في وجهي في الساعتين الماضيتين
    Telefon birkaç saattir sürekli bildirim aliyor. Open Subtitles الهاتف لم يتوقف عن الرنين في الساعتين الماضيتين
    Yaraların tazeliği, son birkaç saat içinde gerçekleştiğini gösteriyor. Open Subtitles الآثار الحديثة الموجودة على الجروح تشير بأنّ الجريمة وقعت خلال الساعتين الماضيتين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus