| Heyecan vermesinin diğer sebebi de bu tarz resmetme çalışmaları. | TED | السبب الآخر الذي يحمس الجميع هو وجود علامات للحياة هناك. |
| İnsanların nazik olmamasının diğer sebebi nazik olmak ya da iyi görünmekle ilgili olarak şüpheli olmaları ve hatta düşünceli olmaları. | TED | السبب الآخر لكون الناس أقل دماثة هو لأنهم متشككون أو حتى قلقون حول كونهم دمثين أو يبدون طيبين. |
| Ama oraya gitmek istememin diğer sebebi bu davadaki her şüphelinin orada olacak olması. | Open Subtitles | لكن السبب الآخر لرغبتي بالذهاب إلى هناك هو لأن كل مشتبه في القضية سيكون هناك |
| Bu kadar popğler olmasının bir diğer nedeni onu ölçebiliyor olmamız, dijital. | TED | و السبب الآخر لكونها مشهورة لأننا نستطيع قياسها, إنها رقمية. |
| Bunu sevmemin bir diğer nedeni de bilimin karmaşıklığına alternatif bir giriş noktası öneriyor olması. | TED | السبب الآخر الذي جعل ذلك يعجبني حقا هو أنه يعطي نقطة دخول بديلة لتعقيد العلوم. |
| Fakat bence iğrenç şeylerden bahsetmenin önemli olmasının bir başka nedeni var. | TED | لكن هناك هذا السبب الآخر الذي يجعلني أعتقد أن التحدث عن الأشياء المقززة هام. |
| Bu da burada olmamın diğer sebebi. | Open Subtitles | وهذا هو السبب الآخر الذي من أجله أنا هنا |
| Casus olmak istememin diğer sebebi de lazer silahı alacak olmam. | Open Subtitles | السبب الآخر الذي يجعلني ،أودّ ان أكون جاسوساً أني سأحصل على مسدس الليزر |
| Elbette, pek çoğu ölecek, ama bu ülkeyi sevmemin diğer sebebi de bu. | Open Subtitles | و الناس سوف تأتى إليك ...بالطبع ، كثير منهم سوف يموتون و لكن هذا هو السبب الآخر لحبى لهذا البلد |
| Yeterince adil. Seni aramamın diğer sebebi: "Üç" | Open Subtitles | السبب الآخر لاتصالي "هو سيناريو "الثلاثة |
| Bu da buraya gelmemin diğer sebebi. | Open Subtitles | هذا هو السبب الآخر لأقدم إلى هنا |
| Uğramamın diğer sebebi. | Open Subtitles | إنه السبب الآخر لمروري بك |
| Ve aramamın diğer sebebi Bale paketlerin üzerine adresleri mavi mürekkepli kalın kalemle yazıyordu. | Open Subtitles | هذا الرجُل لا يصنع القنابل إنه يصوغهم هذا هو السبب الآخر لإتصالي بك كتب (بيل) عناوين |
| Onu öldürmelerinin diğer sebebi ise Brixham Lake. | Open Subtitles | ...السبب الآخر أنّ شخصاً ما قتله لأجل "بحيرة "بريكسهام |
| Aramamın diğer sebebi de buydu aslında. | Open Subtitles | و هو السبب الآخر لاتّصالي. |
| Elbette. Buraya gelmemin diğer nedeni de oydu. | Open Subtitles | بالطبع ذلك هو السبب الآخر لمجيئى |
| - Gelmemin diğer nedeni de şu: | Open Subtitles | -لدي عمل لأنجزه . هذا السبب الآخر لوجودي. |
| Gelişimin diğer nedeni ve Rebecca'yı getirme nedenim hayatlarımızın en heyecanlı anını yeniden yaşamak. | Open Subtitles | السبب الآخر لوجودي هنا (والسبب لإحضاري (ريبيكا هو أن نعيد إحياء أكثر لحظة إثارة من حياتنا |
| Bu ağaca ihtiyacımız olmamasının bir başka nedeni. | Open Subtitles | السبب الآخر نحن ما كُنّا بِحاجةٍ إلى هذه الشجرةِ. |
| Bir kocanın, karısını öldürmek için başka nedeni olabilir mi? | Open Subtitles | ما السبب الآخر الذي يدفع زوجها لقتلها؟ |