"السم العصبي" - Traduction Arabe en Turc

    • nörotoksin
        
    • nörotoksinin
        
    nörotoksin tahmin edilebilir durumda, plakalar katılaşıyor, toksinler parçalanıyor. Open Subtitles السم العصبي يظهر الإشارات المُتوقعة الصفائح تتصلب السّم ينهار
    Ya nörotoksin bir şekilde beynimin bir bölümündeki kilidi açtıysa. Open Subtitles ماذا لو كان السم العصبي بطريقة ما قام بتحرير هذا الجزء من عقلي؟
    Demek istediğim, nörotoksin aklınla oyun oynuyor olabilir. Open Subtitles أعني، من الممكن بان السم العصبي يلعب برأسك
    Hiç mantıklı değilsin ve nörotoksinin seni etkilendiğinden endişe etmeye başlıyorum. Open Subtitles لست منطقي وبدأت أشعر بالقلق من أن السم العصبي يؤثر عليك
    Maruz kaldığın nörotoksinin hiç bir kalıcı etkisi olmayacak. Open Subtitles كنت تعاني من آثار دائمة من تعرضك إلى السم العصبي
    nörotoksinin etkileri, aklını karıştıyor. Open Subtitles اثار من السم العصبي انها تعبث مع رأسك
    Sinir sistemin kapandı nörotoksin yüzünden ölüyorsun. Open Subtitles جهازك العصبي توقف عن العمل السم العصبي انك تموت
    nörotoksin aklını karıştırıyor, ya onlar senin anıların değilse? Open Subtitles السم العصبي يعبث بعقلك ماذا لو أنها ليست فقط ذكرياتك؟
    Bak, sakinleşmen lazım nörotoksin seni etkiliyor. Open Subtitles انظر، تحتاج إلى ان تهدأ انه السم العصبي الذي يؤثر عليك
    Eğer bu neoniklerden biri, böyle adlandırılıyorlar, yüksek konsantrasyonlarda uygulanırsa, bu toprak uygulamasında olduğu gibi, yeteri kadar bileşim bitki boyunca ilerleyerek polen ve nektara ulaşır. Bu durumda, arı yüksek dozda nörotoksin tüketmiş olur ve bu da arının seğirip ölmesine neden olur. TED إذا ما استخدمت تلك المبيدات التي نسميها بالنيونيك بشكل مفرط، كما هو الحال في علاج التربة هذا، حيث تتغلغل كمية كافية من المكونات بالنبتة لتصل حبوب اللقاح والرحيق، حيث يستهلك النحل في هذه الحالة جرعة عالية من ذلك السم العصبي الذي يصيبه بالتشنج والموت.
    nörotoksin karar vermeni etkiliyor. Open Subtitles لقد تسبب السم العصبي في إضعاف حكمك
    Bu daha öncede olmuştu, bir tür nörotoksin. Open Subtitles نوع من السم العصبي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus