| Küçük Bey rahat... Beyler! Endişelenme. | Open Subtitles | اوه, السيد الصغير لا تقلق حتى لو أثار ضجة سنهتم بالأمر |
| İyi günler Küçük Bey. | Open Subtitles | يوماً طيباً لك أيها السيد الصغير |
| O Genç efendi neden Leydi Arang ile birlikte çıktı? | Open Subtitles | لما غادر السيد الصغير لعائلة تشوى مع الانسة آرانج ؟ |
| Genç efendi eve taşınıyor, birkaç adam gönderin. | Open Subtitles | السيد الصغير سينتقل لذا أرسلي بعض الأشخاص إلى هناك |
| Selamlar, genç usta. | Open Subtitles | . تحيّةً أيها السيد الصغير |
| Önünde daha uzun bir yol var küçük efendi, size göre... | Open Subtitles | لديك طريق طويلة للذهاب السيد الصغير إذا تعتقد... |
| Güzel genç efendiyi biliyorsun! | Open Subtitles | السيد الصغير الذى مثل الورد الذى مثل الورد |
| Genç efendinin gözleri görmemeye başladı | Open Subtitles | السيد الصغير قد بدء يواجه مشاكل مع عينيه |
| Küçük Bey, gitmeye hazırız. | Open Subtitles | السيد الصغير نحن مستعدين للرحيل |
| Sizin için eğlenceli ve eğitici olabilir, Küçük Bey. | Open Subtitles | المتعة والثقافة لك أيها السيد الصغير. |
| Küçük Bey, neden bizimle bağlantıya geçmediniz? | Open Subtitles | السيد الصغير لما لم تتصل بنا؟ |
| ...Küçük Bey, Roo? | Open Subtitles | السيد الصغير "روو"؟ |
| # Küçük Bey Roo # | Open Subtitles | السيد الصغير "روو#" |
| Genç efendi bu sabah beni oraya götüreceğini söylemişti. | Open Subtitles | حسنا ذلك السيد الصغير قال لى سابقا انه يريد اخذى لنراهم |
| Bizim çok fakir olmamız, Genç efendi Jun Pyo'yu zor duruma düşürebilir. | Open Subtitles | ان كنا فقراء جدا هذا سيجعل السيد الصغير كو-جون-بيو يفقد اعتباره |
| Hey, hey, hey! Jan Di. Genç efendi Jun Pyo iyi davran. | Open Subtitles | انت انت جان-دى يجب ان تكونى لطيفه مع السيد الصغير جون-بيو |
| Hayır, Genç efendi Jun Pyo... | Open Subtitles | على الاطلاق. السيد الصغير جون بيو |
| Tabii, Genç efendi Joo Wal'ın zevki nasılsa. | Open Subtitles | السيد الصغير جي وول له ذوق راقى بلا شك |
| Selamlar, genç usta. | Open Subtitles | . تحيّةً أيها السيد الصغير |
| Yavaş ol, küçük efendi. | Open Subtitles | على مهلك أيها السيد الصغير |
| Siyahlar içinde birkaç eşkıya güzel genç efendiyi o tarafa götürüyordu. | Open Subtitles | بلطجيه فى رداء اسود أخذوا السيد الصغير الذى مثل الوردة من هذه الجهه |
| Bekle bir dakika. Genç efendinin ismi neydi? | Open Subtitles | انتظرى ما كان اسم السيد الصغير |