| Ben de Yüce Kılıç Malikânesi'ne meydan okumaya gittim. | Open Subtitles | . لذا ذهبت إلى قصر السيف السامى لأتحدّاه |
| ..Yüce Kılıç Malikânesi'nin Üçüncü Üstadı mı? | Open Subtitles | . هو المُعلّم الثالث فى قصر السيف السامى |
| Yüce Kılıç Malikânesi'nin Lordu Hsieh'i hemen buraya getirin. | Open Subtitles | أحضر السيد هسييه من قصر . السيف السامى هنا حالاً |
| Yüce Kılıç Malikânesi'ne meydan okudun, ama hala dövüşmedin. | Open Subtitles | ، لقد تحدّيت قصر السيف السامى . لكنك لم تحارب بعد |
| ..Yüce Kılıç Mâlikânesi'nin efendisi, | Open Subtitles | أن السيد الكهل لقصر السيف السامى |
| Yüce Kılıç Malikânesi'ni elimizden geldiğince hızlı bir şekilde yok edeceğiz, | Open Subtitles | سوف نُبيد قصر السيف السامى ... بأسرع ما يمكننا |
| Yakında Yüce Kılıç Mâlikânesi'ne saldıracaklar. | Open Subtitles | . قريباً سوف يُهاجمون قصر السيف السامى |
| ..Yüce Kılıç Malikânesi'ne saldıracağız. | Open Subtitles | . سوف نهاجم قصر السيف السامى |
| Yüce Kılıç Malikanesi, üç yüzyıldır, | Open Subtitles | ... قصر السيف السامى ، لثلاثة قرون |
| ..Mu-yung ve Hsia evliliği... ..Yüce Kılıç Malikânesi'ni yok edecek. | Open Subtitles | ... إنّ زواج مو-يونج و هيسيا . سوف يمحو قصر السيف السامى |
| ..Yüce Kılıç Malikânesi'nin.. | Open Subtitles | ... فى قصر السيف السامى |
| Yüce Kılıç Malikânesi, | Open Subtitles | ... قصر السيف السامى |