"السيكسرز" - Traduction Arabe en Turc

    • Altılar
        
    • Altılarla
        
    Önemli bir şey olduğunu düşünmemiştim. Altılar'ın köstebeğini aradığını sanıyordum. Open Subtitles لم أعتقد بأنّه أمرٌ جلل إعتقدتُ بأنّكَ تبحث عن جاسوس "السيكسرز"
    Dediği gibi inşaat görevinde değilmiş ayrıca Altılar'la irtibata geçilmeye çalışılan sabah yanında olduğunu iddia ettiği kişi de bunu doğrulamadı. Open Subtitles بأن "السيكسرز" حاولواْ بأنّ يتّصلواْ لا تتوافق
    Altılar hiçbir zaman silahları sakladığımız yeri bulamadılar. Open Subtitles "السيكسرز" لم يجدوا أبداً أيّاً من مخابئ أسلحتنا
    Onun ve Altılar'ın arkasındaki kişiler bizi çok zorlayacaklar ve kısa bir süre sonra gelecekler. Open Subtitles مَن خلفه و "السيكسرز" سيأتون إلينا بقوّة و سيأتون إلينا قريباً
    - Josh, bak... Altılarla uğraşılmaz. İyi niyetli olsalardı Terra Nova tecrit durumuna geçmezdi. Open Subtitles إنّ "السيكسرز" لا يعبثون أبدًا، لما كان لِـ"تيرا نوفا" أن تُقفل هكذا إذا كانواْ جيارننا الودودين
    Taylor'dan merkeze. Altılar'la görsel temas sağlandı mı? Open Subtitles -من (تايلور) إلى القاعدة، ألديك رؤية لهلاء "السيكسرز
    Altılar'ın kampında bir hastalık kol geziyormuş. Open Subtitles (أحد أنواع الأمراض انتشر في مُعسكر (السيكسرز
    Altılar'ın kız arkadaşını buraya getirebilecek teknolojisi yok. Open Subtitles السيكسرز) ليس لديهم التكنولوجيا) ليحضروا خليلته إلى هنا
    Görünüşe bakılırsa Altılar bunu başarmanın bir yolunu bulmuş. Open Subtitles (حسناً، يبدو أن (السيكسرز اكتشفوا طريقة غير ذلك
    Sence Altılar onu ele geçirip kendileri için çalışmaya mı zorluyor? Open Subtitles أتظن أن (السيكسرز) أمسكوا به و أجبروه على العمل معهم؟
    İlaç çaldığım, seni Mira ve Altılar'la ilgili şeylere karıştırdığım için. Open Subtitles لأجلِ سَرِقة الدواء، ولأجلِ جرِّكِ إلى أمرِ "السيكسرز" و(ميرا)
    Kan. Altılar'ın köstebeğine çok yaklaştık. Open Subtitles دماء، لقد اقتربنا مِن جاسوسِ "السيكسرز"
    İlaç çaldığım, seni Mira ve Altılar'la ilgili şeylere karıştırdığım için. Open Subtitles لأجلِ سَرِقة الدواء، ولأجلِ جرِّكِ إلى أمرِ "السيكسرز" و(ميرا)
    Kan. Altılar'ın köstebeğine çok yaklaştık. Open Subtitles دماء، لقد اقتربنا مِن جاسوسِ "السيكسرز"
    Baban Altılar'ın köstebeğini arıyor. Open Subtitles إنّ أباكَ يبحث عن جاسوسِ "السيكسرز"
    Bu Altılar 15 metre boyunda, gri ve çok ama çok açlar. Open Subtitles هؤلاء "السيكسرز" هم 50 قدم طولًا ورماديّون... وجائعون جدًّا
    Benim için çalışanlar. Altılar'ı buraya gönderen insanlar. Open Subtitles موظِّفيني الذين وظّفوا "السيكسرز"
    Altılar'ın ona verdiği ilaç bu. Open Subtitles (كوران) جاء هذا ما كان "السيكسرز" يُعطونه لها
    Wash'ın dediğine göre Altılar kamplarını terk etmiş. Open Subtitles خبر من (واش) أنّ مُعسكر "السيكسرز" قد هُجِر
    - Josh, bak... Altılarla uğraşılmaz. İyi niyetli olsalardı Terra Nova tecrit durumuna geçmezdi. Open Subtitles إنّ "السيكسرز" لا يعبثون أبدًا، لما كان لِـ"تيرا نوفا" أن تُقفل هكذا إذا كانواْ جيارننا الودودين
    Köstebek o sabah Altılarla temasa geçmeye çalıştı o yüzden herkese o saatlerde nerede olduğunu soruyorum. Open Subtitles الجاسوس حاول الإتّصال بـ"السيكسرز" ذلك الصَّباح -لذا أحتاجُ بأن أعلم أين كن كل شخص حينها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus