"الشاري" - Traduction Arabe en Turc

    • alıcının
        
    • alıcıyı
        
    • alıcı
        
    • Alıcılar
        
    • satıcıyı
        
    alıcının ona yapacağı şeyden iyidir. Open Subtitles هذا أفضل مما سيفعله لها الشاري
    Beni dinle, senin şu alıcının koordinatlarına ihtiyacım var. Open Subtitles إذن، إسمعي، سوف أحتاج إحداثيات الشاري
    alıcıyı tutuklayıp, patronumu arayacağım, gelip bizi alacak. Open Subtitles سأعتقل الشاري, ثم نتصل برئيسي و سوف يأخذنا
    Eğer kaçakçıyı bulabilirsek, alıcıyı da bulabiliriz. Open Subtitles إذا استطعنا العثور على المهرب فسنستطيع العثور على الشاري
    alıcı her kimse tüm seti istediği çok açık. Open Subtitles مهما يكن الشاري فهم يريدون المجموعة كاملة
    Alıcılar her an gelebilir, tamam mı? Open Subtitles قد يأتي الشاري في اي وقت، اتفقنا؟
    Hem alıcıya hem de satıcıyı ikna ettikten sonra yatabileceği en kısa süreyi yattı. Open Subtitles نعم، لقد أدى الحد الأدنى من العقوبة بعدما إنقلب على الشاري و البائع
    O da alıcının çantası. Open Subtitles أجل,وهذه حقيبة الشاري أخر رجل يقف
    Chuck, o alıcının senin olmanı istiyorum. Open Subtitles (اريدك أن تدعي أنك هذا الشاري يا (تشاك
    Bu Yero'nun işi, alıcının değil. Open Subtitles إنه (يورو) و ليس الشاري
    alıcıyı oltaya düşürmek için onu kullanacağız. Open Subtitles سنستخدمها كعينة لجذب الشاري
    İletişime geçeceği alıcıyı tanıyorum. Open Subtitles أعرف الشاري التي ستتصل به
    alıcı Torbin. Satıcı Troy. Open Subtitles بما فيه السلاح الالكتروني. "توربين" هو الشاري "تروي" هو البائع
    alıcı düzenli bir müşteriniz miydi? Open Subtitles هل كان الشاري , زبون معتاد
    alıcı olmalı. Open Subtitles لابد إنه الشاري
    Alıcılar öğleden sonra geliyor. Open Subtitles سيأتي الشاري بعد ظهيرة اليوم
    İranlı satıcıyı birkaç gündür takip ediyormuş. Open Subtitles لقد كان يراقب الشاري الإيراني لعدة أيام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus