| Eğer bu ağı tümüyle çözebilirsen en küçük atom altı parçacıkların hareketlerine indirgeyebilirsen.. | Open Subtitles | فلو استطعت ان تفهم تلك الشبكه بكاملها حتى حركة اصغر الجسيمات دون الذريه |
| Ve sonra ağı tekrar gereceğiz ve onları yokedeceğiz. | Open Subtitles | وعندئذ نرفع الشبكه وسندمر الغواصات تماماً |
| Şebeke'nin çöküşünden bir hafta kadar sonra sistemleri yeniden açıIdı, baştan başIamaya çalıştıIar. | Open Subtitles | بعد اسبوع من سقوط "الشبكه" فعلوا نوع من الآلي,بأنفسهم حاولوا جعلها بدايه جديده |
| Önce topa vurdum, sonra da ağa, karşılarken. | Open Subtitles | انا ضربت الكره اولا , ثم ضربت الشبكه لدى متابعتى للكره |
| Elektronik hücrenin o vücuda doldurduğu tüm o sinirsel Ağ aletlerini bir düşünsene. | Open Subtitles | افترض ان جميع اجهزة الشبكه العصبيه في خلية آله غرزت في داخل ذلك الجسم |
| Bu geniş kapsamlı iletişim ağından gurur duyuyor olmalı ki dağıtımda da kullandı. | Open Subtitles | انه فخور جدا ببناء هذه الشبكه بعيده المدى والتى كان يستخدمها فى التوزيع |
| Karanlık veya derin internet olayı bence çok korkutucu bir şey. | Open Subtitles | لقد سمعت ,الشبكه المظلمه أو الشبكه العميقه أعتقد أنه سيكون مروعاً |
| Kaçıyorlar. Denize çıkmalarına izin vermeyelim. ağı kaldırın! | Open Subtitles | انهم يتجهون بأقصى سرعه لا تجعلهم يتجهون للبحر أرفع الشبكه |
| Ben bu operasyona başladığımda, Randall Burke'ün ağı yönettiğini düşünüyordunuz. | Open Subtitles | عندما بدأت هذه المهمه انت ظننت ان راندل بروك هو الرئيس لهذه الشبكه |
| Bir hafta önce ana ağı dahil etmiştik. Platform buglarla dolu. | Open Subtitles | لقد وحدنا الشبكه منذ اسبوع المنصه مليئه بالخلل |
| Pied Piper'ın devrim niteliğindeki sinir ağı ve optimize edilmiş ölçeklenmiş veri dağıtımı sayesinde sadece 6 "tık"la halledin. | Open Subtitles | تعرف مع ثوره بايد بايبر الشبكه العصبيه , المثلى , نظام توزيع البيانات انه فقط على بعد ضغطات , اتبعنى6 |
| Waverly Üniversitesi, Kanal 3. Şebeke kayıtlarına göre cumartesi sabahından beri orada. | Open Subtitles | جامعه "ويفرلي", المقطع الثالث و طبقاً لسجلات الشبكه, إنه مختبيء هناك منذ صباح السبت |
| Doğru, Şebeke bazı zorluklarla karşılaştı. | Open Subtitles | .... هذا صحيح "الشبكه"مرت على بعض الصعوبات |
| Şebeke'nin çöküşü bir tür titreşim başlattı ve teknolojimiz yeryüzünden silindi, | Open Subtitles | "عندما سقطت "الشبكه ...وفُعلت ...نوع من النبض ,دمر كل تكنلوجيتنا |
| Galiba yine ağa giriyorlar. | Open Subtitles | أعتقد أنهم يقومون باختراق الشبكه مره اخرى |
| Air Force One, uçaktaki biri askeri ağa girdi. | Open Subtitles | طائره الرئاسه, يوجد شخص على الطائره أخترق الشبكه الدفاعيه |
| Abydos Ağ içindeki Dünya'ya en yakın gezegen olabilir. | Open Subtitles | من الممكن ان ابيدوس اقرب الكواكب للارض في الشبكه. |
| Mavi bölgede adamlarımın kurduğu Ağ varken çıkamaz. | Open Subtitles | ليس بوجود الشبكه التى وضعها رجالى حول المنطقه الزرقاء |
| Ama tamamı internet ağından yürütülmüyor. | Open Subtitles | ولكن ليس كل شئ يشتغل على الشبكه |
| Şimdi internet de çıktı ya iyice kolaylaştı. | Open Subtitles | أعلم أنه غباء ومع وجود الشبكه أصبح سهلا جدا |
| Çocukların onun ilgisini dağıtması lazım... ki, tasarladığım ses ağını üzerine atabilelim. | Open Subtitles | يجب ان الاولاد سوف يلهوه ليمكننا اطلاق الشبكه الالكترونيه الي اخترعتها؟ |
| Dün gece sistem bize isimleri verdi. Hollanda hücresindeki üyelerin isimlerini. | Open Subtitles | الشبكه تعطينا اسماء اعضاء الخليه في هولندا |
| Top ağlarda. | Open Subtitles | الكرة فى الشبكه |
| Onlar şifreyi çözünce bilgisayardaki şebekeden diğer şubelerine göndereceklerdir. | Open Subtitles | عندما تنكسر الشفره,سوف يبلغون الضباط باستخدام الشبكه. |