| İyi haber şu ki polis arkadaş canlısı çıkıyor. | TED | الأخبار الجيدة أن الشرطية التي معنا كانت ودودة |
| Bunlar, ABD'deki erkek, kadın ve polis güçlerinin her gün kullandığı yöntemler. | TED | وهي الأساليب التي يستخدمها الرجال والنساء في الولايات المتحدة الأمريكية وكذلك في الأجهزة الشرطية يستخدمونها كل يوم، |
| Hangi suçun nerede işlendiğini görebilirsiniz ve polis gücünü sorgulama fırsatına sahipsiniz. | TED | يمكنك أن ترى ما هي الجريمة التي ارتكبت وأين ولديكم الفرصة لتحميل القوة الشرطية المسؤولية |
| Memur bey, bir saniye. Benim kim olduğumu biliyor musunuz? | Open Subtitles | انتظري قليلاً أيتها الشرطية أتعرفين من أنا؟ |
| Oralara girme Memur hanım, oralara girme. | Open Subtitles | لا تتكلمي عن ذلك أيتها الشرطية لا تتكلمي عن ذلك |
| Şu polisi izlememiz için bizi kiralayan elemana dair araştırma yaptın mı? | Open Subtitles | انت تقوم بعمل بحث عن الشخص الذي استأجرنا لمراقبة الشرطية |
| Tüm söylentiler polisin ölüm mangasının ortaya çıkmasıyla sona erdi. | Open Subtitles | الإشاعات تقول بأنهم اختفوا بواسطة فرقة الموت الشرطية |
| Buramıza kadar kadın polis olduk. | Open Subtitles | أننا غارقون لحتى آذاننا في السيدة الشرطية |
| Diğer polis de kısmetine düşeni alacak. | Open Subtitles | الشرطية الأخرى تود الحصول على المعاش وستحصل عليه |
| Şu anda kızağa alındın ve polis memuru değilsin. | Open Subtitles | لا يمكنك أداء دور الشرطية وانت معفاة من الخدمة |
| Fakat şimdi o iyi polis, orada tüplere bağlı olarak yaşıyor sanırım onun için bir şeyler ifade ediyordur. | Open Subtitles | لكن الآن لدينا تلك المرأة في الداخل تلك الشرطية الصالحة التي تتنفّس بأنبوب لعين لأنها عنت لها شيئاً |
| Fakat o zamanlar polis hiç bir şey değildi. | Open Subtitles | لكن في ذلك الوقت كانت الشرطية قد سطت على بضاعتنا |
| Fakat işler ilerlerse ya da o polis uyanıp konuşmaya başlarsa senin de yok olman lazım. | Open Subtitles | ولكن إن لم يصمد أو إن استعادت تلك الشرطية وعيها وبدأت تتكلّم فحينها عليك أن تختفي عن الأنظار لبعض الوقت |
| Bugün erken saatlerde, bir polis memuru vuruldu ve öldürüldü. | Open Subtitles | في وقت سابق من اليوم تم قتل الشرطية بينما ... |
| Memur bey, uh, o ailemden. | Open Subtitles | . . أيتها الشرطية , أنظري أه إنها من العائلة |
| Memur Brasher'ın zanlıya emirler yağdırdığını duydum. | Open Subtitles | لقد سمعت الشرطية براشر تُلقى ببعض الأوامر للمُشتبه به |
| Memur Brasher da arkasındaydı. | Open Subtitles | الأيادى كانت على الحائط الشرطية براشر كانت خلفه |
| polisi takip ederken tuttuğum notlara bir göz at. | Open Subtitles | أتعلم ، قم بمراجعة ملاحظاتي حينما كنتُ أتعقب الشرطية |
| Bir atlı polisin, onun adamının ve sahip olmadığı arzuları aldığı nadir günler vardır. | Open Subtitles | هناك أيام نادرة حيث تنال الشرطية من هدفها وتتمنى لو لم يحدث ذلك |
| Bugünlerde saçlarım, kendi başlarına güzel görünmüyorlar, memure Simpson. | Open Subtitles | هذه الأيام جذور شعري لا تبقى حيوية دون مساعدة ، أيتها الشرطية |
| Suç kaydı olan bir öğreti bıraktırıcıya mı yoksa bir şekilde bu olaylara karıştığını bildiğimiz bir polise mi? | Open Subtitles | المعالج النفسي أو الشرطية المتورطة في هذا بطريقة ما ؟ |
| Ve evet, polisle buluşmak istiyorum. Dürüst ve kibar. Bundan sonra aradıklarım bunlar. | Open Subtitles | وأجل، أريد مواعدة تلك الشرطية إنها صادقة ولطيفة وذلك ما أسعى خلفه هذه الأيام |
| Kızıma göre ben, kötü, sıkıcı bir polisim çünkü okul gecesine ve çanta alışverişine inanıyorum. | Open Subtitles | لطفلتي ، أنا الشرطية السيئة والمملة لأني اعتقد بليالي المدرسة والتسوق من أجل محفظة |
| Hey, sen o polissin. | Open Subtitles | مرحباً، أنتِ تلك الشرطية |
| - Beni vuran aynasız sen değil misin? | Open Subtitles | ألست الشرطية التي أطلقت علي النار؟ |
| Sen bana memurumu vurmadığını söylüyorsun. | Open Subtitles | لقد قلت لي أنك لم تطلق النار على الشرطية ؟ |
| Bana polisimi senin vurmadığını mı söylüyorsun? | Open Subtitles | لقد قلت لي أنك لم تطلق النار على الشرطية ؟ |
| Dalga geçtiğiniz o Dedektif, bu odadaki herkesten daha çok kendini bu işe adamış bir polis hepinizden daha dürüst ve çok daha cesur. | Open Subtitles | تلك الشرطية التي تسخر منها التي جميعكم تضحكون عليها أكثر نزاهة و أكثر التزام و أكثر شجاعة و أكثر جرأة |
| Sen çok fazla polisiye dizi seyretmişsin. | Open Subtitles | يبدو أنك تشاهد الكثير من المسلسلات الشرطية |