| dua et de duyalım Samson. | Open Subtitles | أعتقد أن الصلاه لا تفيده الأن أن قوته كامنه فى الأحاجى ممتاز .. |
| Ama dua zamanları buna dahil değil... ya da altıya karşı bir olduğum zamanlar! | Open Subtitles | و هل يحتوي هذا علي اوقات الصلاه ؟ او اي وقت يهاجم فيه سته علي واحد ؟ |
| İstersen sen dua et. | Open Subtitles | تستطيع أن تتلوا الصلاه بنفسك لو لم تمانع. |
| ..dua falan mı ediyorsun? | Open Subtitles | مالذي انتِ على وشك فعله الصلاه او شيء ما ؟ |
| Bazen o kadar yorgun düşüyordu ki, duayı hatırlayamıyordu. | Open Subtitles | أحيانا كان يبدو متعبا للغايه " " حتى أنه لم يعد يتذكر الصلاه |
| Yüksek okunan dualar bazen can sıkıcı olabiliyor. | Open Subtitles | الصلاه المسموعه يمكن أن تكون مربكه فى بعض الأحيان |
| Baba, belki onu mutlu edip etmediğini görmek için dua etmeyi bırakmalısın. | Open Subtitles | يا أبى ربما يجب أن تكف عن الصلاه ربما سيسعده ذلك |
| Yani, ah, ben bir günahkarım, ama biraz dua etmem gerek. | Open Subtitles | أعني أني مذنب و لكني احتاج إلي القليل من الصلاه |
| İki saatlik Sessiz dua'dan sonra ayrılabileceğimi söylediler.* | Open Subtitles | كلا, قالوا ان بإمكاني المغادرة في النصف ساعه الأخرى من الصلاه الصامتة |
| Düşünceme göre daha az dua etmeli, ve daha çok mücadele etmeliyiz. | Open Subtitles | أعتقد اننا يجب ان نقلل وقت الصلاه ونقاتل وقت أكثر |
| O zamandan beri dua edip, çalışarak basit bir yaşam sürdüm. | Open Subtitles | ومُنذ ذلك، قضيت حياتى بالدراسة و الصلاه. |
| Sanırım dua olayı yüzünden hala kızgınsın. | Open Subtitles | أعتقد إنك مازلتٍ غاضبه بخصوص موضوع الصلاه ؟ |
| Senin için iyi şeyler düşünüyordum. Hım. Benim dua etme tarzım da böyle olabilir, biliyor musun? | Open Subtitles | كنتأفكربأفكارجيدةمنأجلك. فكرت إنها يمكن أن تكون نسختي من الصلاه ,أتعرفي ؟ |
| dua edeceğine, dalga geçiyorsun. | Open Subtitles | أنك تمزح, بينما يجب عليك الصلاه |
| Ayrıca iki saat dua etmek, dindarlık değil bencilliktir. | Open Subtitles | وساعتان من الصلاه ليست تقوى بل غرور |
| Almak üzere olduğumuz yemekler için teşekkür edi- Hayır, bu yanlış dua. | Open Subtitles | ...شكراً للطعام الذى اوشكنا لا ، تلك الصلاه خاطئه |
| Sana yardım edebilirim. Beraber dua edebiliriz. | Open Subtitles | يُمكننى مُساعدتكِ يُمكننا الصلاه سوياً. |
| Alamut naibinin dua cübbesini takdim edebilir miyim? | Open Subtitles | إسمح لي أن أقدم لك عباءة "الصلاه لكهنة "آلاموت |
| Sürekli dua ediyorum çünkü bu gerçek ben değilim. | Open Subtitles | سأستمر فى الصلاه فقط لأن هذه ليس طبيعتى |
| Delia, Bu basit duayı hatırladığını... düşünüyorum? | Open Subtitles | دليا.. هل تتذكرين ...هذه الصلاه البسيطه للشكر التى علمتها لك |
| Yedi ay boyunca ettiğim dualar kabul edildi.Nihayet başardık. | Open Subtitles | سبعة أشهر من الصلاه وقد تمت الإستجابه ونحن فى النهاية حصلنا عليه |
| Erkeğinizi bulmanız için yapmanız gerekenler bunlar. | Open Subtitles | هذا ما تقوله عند الصلاه. |