| gerekli bütün ayarlamaları yap ki yüz yüze görüşelim. | Open Subtitles | فم بكل الترتيبات الضروريه قد نجتمع وجها لوجه |
| Ve ateşleme kutusu ile dört savaş başlığını patlatmak... için gerekli tüm donanımın... mevcut olduğu da teyit edebilirim. | Open Subtitles | يمكننى أن أؤكد ...أن لديهم صندوق التفجير ...و كل المعدات الضروريه لتفجير رءوس الحرب الأربعه |
| Ve ateşleme kutusu ile dört savaş başlığını patlatmak... için gerekli tüm donanımın... mevcut olduğu da teyit edebilirim. | Open Subtitles | يمكننى أن أؤكد ...أن لديهم صندوق التفجير ...و كل المعدات الضروريه لتفجير رءوس الحرب الأربعه |
| Sadece gerekli şeyleri al. | Open Subtitles | -فقط الاشياء الضروريه -ماذا تفعلان؟ |
| Eğer nitrotrinadium sağ miktarda birleştirirseniz özellikle sıcak su ile özel havzasında, olsun zaman yolculuğu için gerekli unsurlar! | Open Subtitles | اذا قمت بدمج الكميه الصحيحه من النيترو مع الماء الساخن على وجه التحديد في حوض مخصص يمكنك الحصول على العناصر الضروريه للسفر عبر الزمن! بووم! |