| Gülmeyi sevmeyen kadınları, domuz çorbasını, cadılar bayramını... | Open Subtitles | أَحبُّ النِساءَ اللواتي يَرْفضنَ الضِحْك شوربة "وانتون"، عيد القدّيسين... |
| Gülmeyi kestiğinizde ben de keserim. | Open Subtitles | -أنا سَأَتوقّفُ عن عَمَلها عندما تَتوقّفُ عن الضِحْك . |
| Gülmeyi kes. | Open Subtitles | التوقّف، يَتوقّفُ عن الضِحْك. |
| Aslına bakarsanız, gülme krizi geçiriyordu. | Open Subtitles | في الحقيقة، هي لا تَستطيع الَتوقّفَ عن الضِحْك. |
| Papaz duasını okuyorken gülmeye başladım. | Open Subtitles | بينما كان الكاهن يَقْرأُ النذورَ بَدأتُ الضِحْك |
| Gülmek istemedim. | Open Subtitles | أوه، أنا لا أَقْصدُ الضِحْك. |
| - Kes Gülmeyi. | Open Subtitles | توقّفْ عن الضِحْك. |
| Kes Gülmeyi. | Open Subtitles | توقّفْي عن الضِحْك! |
| Kes Gülmeyi. | Open Subtitles | توقّفْي عن الضِحْك) |
| Lütfen artık gülme. | Open Subtitles | رجاءً توقّفْ عن الضِحْك. |
| Kendini yerde diz çökmüş, Çin halısındaki lekeyi çıkarmaya çalışırken buluyorsun... ama ufaklık gülmeye başlayınca... sen de gülüyorsun. | Open Subtitles | أنت على أيديكَ ورُكَبِكَ، مُحَاوَلَة لإبْعاد اللطخة عن a بساط صيني... واللقيط الصَغير يَبْدأُ الضِحْك... |