Uçak havada olduğu sürece yapabileceğimiz birşey yok. Öyleyse bu Uçağı indirmemiz gerekecek. | Open Subtitles | لا يسعنا عمل شيء والطائرة في الجو إذن، علينا أن نجبر هذه الطائرة على الهبوط على الأرض |
Long lsland'a çakılan o Uçağı hatırlıyor musun ve herkes dost ateşinden düştü sandı hükümetin örtbası mı? | Open Subtitles | أتتذكرى عندما تحطمت الطائرة على الجزيرة ؟ و الجميع ظن انة حادث حريق عرضى والحكومة غطت على الموضوع |
Annemler Uçağı kaçırmışlar o yüzden sadece ben geldim. | Open Subtitles | فاتت الطائرة على أمّي وأبي لذا, أنا فقط هنا |
Alex, şu Uçağı ekrana vermeye çalış bakalım. | Open Subtitles | أليكس، حاول ان تجد موقع هذه الطائرة على الشاشة |
Uçağın enkazı etrafa dağıldı. | Open Subtitles | لقد بُعثر حُطام الطائرة على مساحة واحد ميل مربع |
Ama belki de Uçağın, gizlenmiş olduğu ihtimalini göz önüne almalıyız. | Open Subtitles | ربما ينبغي لنا أن تدرس إمكانية التي قد تكون مخفية الطائرة على مرأى من الجميع. |
Uçağı 45 saniye içinde 10 bin metreye çıkaracağız. | Open Subtitles | سوف نضع هذه الطائرة على بعد ثلاثون ألف قدم خلال 45 ثانية. |
Genelde Uçağı kapatmak için gücü keseriz. | Open Subtitles | أعني ، قُمنا في الأساس بالعبث بالأسلاك لإرغام الطائرة على إيقاف المُحركات |
Bak, Uçağı suya indirmiyorum. | Open Subtitles | اسمع ، أنا لن أهبط بهذه الطائرة على الماء |
5 saniye o Uçağı dolu bir mahalle yerine boş bir yola indirme arasındaki fark. | Open Subtitles | 5ثواني هم الفرق بين تحطيم هذه الطائرة على طرق خاوية أو على طريق ملئ بالأشخاص |
Federaller. Uçağı zorla indirmişler. | Open Subtitles | الشرطة الفدرالية أجبروا الطائرة على الهبوط |
Ayaklarınla dümen pedalını kontrol ettiğinde Uçağı yerde kontrol edersin. "Hayır, bacaklarımı kullanamıyorum." | TED | وهذا عند استخدام قدميك للسيطرة على دواسات الدفة للسيطرة على الطائرة على الأرض. قلت ، " لا ، لا يمكنني استعمال قدمي." |
En azından Uçağı geri vermesini istedim. | Open Subtitles | وطلبت منه أن يرد لي الطائرة على الأقل |
Diğer adadaki Uçağı yok etmek için patlayıcı alıyoruz. | Open Subtitles | -نحضر المتفجّرات لتدمير الطائرة على الجزيرة الأخرى |
Uçağı pistin ucuna sür ve talimatlarımı bekle. | Open Subtitles | حالما تصل إلى غرفة القيادة شغل المحركات وضع الطائرة على مسار الإنطلاق وأنتظر تعليماتي . |
Uçağı yere indirmem lazım. | Open Subtitles | علي أن أهبط بهذه الطائرة على الأرض. |
Katlanmış Uçağı balona koyuyoruz. İstediğimiz yüksekliğe çıkması yaklaşık 3 saat alıyor. Verilen emirle 31.4 km'den bırakıyoruz. Uçağı açıyoruz ve her şey mükemmel bir şekilde çalışıyor. | TED | وقد وضعنا فيه الطائرة " المطوية " وقد حلق لمدة 3 ساعات لكي يصل إلى الإرتفاع المطلوب ومن ثم تم إطلاق الطائرة على إرتفاع 103000 قدم وقد حلقت الطائرة وتم كُل شيء على ما يرام |
Uçağı indirmek. | Open Subtitles | يجب أن تحط الطائرة على الأرض |
15c Uçağın arka tarafında sağda. | Open Subtitles | خمسة عشر ج , بمؤخرة الطائرة , على اليمين |
15c Uçağın arka tarafında sağda. | Open Subtitles | خمسة عشر ج , بمؤخرة الطائرة , على اليمين |