"العلق" - Traduction Arabe en Turc

    • Sülükler
        
    • sülük
        
    • sülükleri
        
    • sülüğün
        
    • sülüklerden
        
    Ancak sizi temin ederim Sülükler genel olarak kesin tedavidir. Open Subtitles لكنني أؤكد لكِ, أنَّ العلق عموماً علاج ناجح.
    Sülükler genelde zararsız, demiştiniz. Open Subtitles قلت إن العلق كان غير ضار عادة.
    Piranhas, anakondalar, siyah kaymanlar, Sülükler. Open Subtitles أسماك ضارية مفترسة, أناكوندا, الكيمن الأسود ( تمساح استوائي ), العلق.
    Ateşe sülük attığımda söylediğim söz buydu. Open Subtitles لقد قلت هذه الكلمات عندما ألقيت العلق في النار
    İnsanlar pantolonlarına sülük koymaya başladığında TV seyretmeyi kestim. Open Subtitles أنا توقفت عن مشاهدة التلفزيون... عندما بدأ الناس وضع العلق أسفل سراويلهم.
    Kımıldamamanı söylüyor. Sırtındaki sülükleri temizleyecek. Open Subtitles أنها تقول لك أن تبقى ثابتاً فهى تريد أزالة العلق من على ظهرك
    sülükleri. Onlar da ne bileyim, fahişeleri filan simgeliyor. Open Subtitles العلق, انهن يمثلن لا أدري, الساقطات و مثل هذه الأمور
    "Josephine Anwhistle, tekneden onlarca sülüğün ortasına atıldı" denmez çünkü bu yanlış olur. Open Subtitles لن تقولي، "جوزفين آنويسل) رُميت) من على السفينة إلى العلق"، لأن ذلك سيكون خاطئاً.
    Gölün bir kısmında Ağlayan Göl sülükleri yaşar, ki bunlar sıradan sülüklerden oldukça farklıdır. Open Subtitles فجزء منها مكان استيلاد لعلق "لاكريموس"، والذي يختلف تماماً عن العلق العادي.
    Bir anda Sülükler saldırıverdi. Open Subtitles وفجأة، هاجمني العلق.
    Sülükler oldukça küçük şeyler. Open Subtitles العلق صغير جداً.
    Sülükler yüzümü emiyor! Open Subtitles ! العلق يمصّ وجهي
    - Sen, ben, Amy, Rory, Sülükler. Open Subtitles -أنت، أنا، (ايمي)، (روري)، العلق
    Sülükler. Open Subtitles العلق
    Tiksindirici kırmızı sülük! Open Subtitles اه العلق الاحمر مثير الاشمئزاز لا .
    - Orada çok fazla sülük var. Open Subtitles هناك الكثير من العلق إلى هناك
    Yahudiler göldeki tüm sülükleri çaldıkları için kuzenimin köyündeki Hıristiyanlar kanlarını emdiremedi. Open Subtitles المسيحيين في قرية ابن عمي لايستطيعون أن يحجموا أنفسهم اليهود قضوا على العلق في البحيرة
    Ama "Josephine Anwhistle, tekneden onca sülüğün ortasına atıldı" dersem sorun olmaz yani? Open Subtitles لكن إن قلت، "(جوزفين آنويسل) قد رُميت من على السفينة إلى العلق"، فستوافقين على ذلك؟
    O tahtanın üzerinde kalmayı gerçekten istedim ve bütün o sülüklerden uzak kalmayı, ama Randy'nin mutlu olmasını istediğim kadar değil. Open Subtitles أردت حقاً أن أبقى فوق ذلك اللوح الخشبي ..و بعيداً عن العلق, لكن ليسبقدررغبتيفيأنيكون( راندي)سعيداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus