"الغرفة الحمراء" - Traduction Arabe en Turc

    • Red Bedroom
        
    • Kırmızı Oda
        
    • Sosyal Oda
        
    Birçoğunuzun bildiği üzere, Red Bedroom her daim yeni yetenekler arayışında. Open Subtitles كما يعلم الكثير منكم بالفعل إستديو الغرفة الحمراء دئماً ما تبحث عن المواهب الجديدة
    Red Bedroom Records benim plak şirketim. Open Subtitles حسناً,تسجيلات الغرفة الحمراء هي الإستديو الخاص بي
    Red Bedroom için yaptıklarımdan da gurur duyuyorum. Open Subtitles وأنا فخورة بالعمل الذي قمت به لأستوديو "الغرفة الحمراء"
    Hayır ama bu yüzden en az bir hafta Kırmızı Oda'ya gidemeyeceğim. Open Subtitles لا, ولكن هذا سيبقيني خارج الغرفة الحمراء لمدة أسبوع
    Evi pek bilmiyorum fakat sanırım Sör Hugh, Kırmızı Oda olduğunu söylemişti. Open Subtitles لكن اعتقد أن السيد هيو "أسماها "الغرفة الحمراء
    İstediğiniz gibi, Kırmızı Oda. Open Subtitles كما طلبت, الغرفة الحمراء
    İnsanlar yorum atıp beni Sosyal Oda'da yargılıyorlar. Open Subtitles فهم يكتبون التعليقات، وينتقدونني في موقع "الغرفة الحمراء" الاجتماعي
    MySocial ve Sosyal Oda gibi siteler dünyanın gerçek olmayan tarafını yansıtıyor! Open Subtitles ومواقع الانترنت مثل موقع "اجتماعياتي"، وموقع "الغرفة الحمراء" الاجتماعي تعطي نظرة غير واقعية عن العالم
    Red Bedroom Records benim plak şirketim. Open Subtitles حسناً,(تسجيلات الغرفة الحمراء)هي الأستوديو الخاص بي
    Red Bedroom'u ben yönetiyorum. Open Subtitles "أنا أدير شركة "الغرفة الحمراء
    Red Bedroom'u yönetiyorum. Open Subtitles "أنا أدير أستوديو "الغرفة الحمراء
    Kırmızı Oda. Open Subtitles الغرفة الحمراء
    Kitabın adı "Kırmızı Oda". Open Subtitles وتسمى بـ(الغرفة الحمراء)
    Bloggernaut ve Sosyal Oda'da videolarımı takip etmeyi unutmayın. Open Subtitles ولا تنسوا أن تقوموا بمتابعة مقاطع الفيديو خاصتنا... على موقع "بلوجيرنوت"، وموقع "الغرفة الحمراء" الاجتماعي
    Sosyal Oda'nın, yaşanan dehşet salgının içinde olduğunu açıklanmasından yalnızca 45 dakika sonra. Open Subtitles بعد 45 دقيقة من صدور خبر... تورّط الموقع الاجتماعي "الغرفة الحمراء"... في أحداث العُنف العالمية الحديثة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus