| Bence artık klip izlememeliyiz. İşte düşündüğüm bu. | Open Subtitles | أعتقد لم يعد هنالك المزيد من الفيديو كليب هذا ما أراه؟ |
| klip çekmesi için anlaştığımız yönetmen birdenbire vazgeçti. | Open Subtitles | .المخرج الذي إستطعت أقناعه بتصوير الفيديو كليب . رفض فجأةً عرضنا وبدون أي سبب |
| Çıkıştan önce ses dosyasını ve klip tanıtımını yollayacağız. | Open Subtitles | و كي نطلق مصدر الصوت و نبث دعاية الفيديو كليب |
| Oska'nın klibi bu ve çekim yeri Jeju adası. | Open Subtitles | انه جيد لكـ جيل را ام بشأن الفيديو كليب بجانب اوسكار ، والتصوير كله سيكون في جزيرة جيجو |
| Ama artık onunla yakınlaştığımıza göre, klibi bahane etmeme gerek kalmadı. | Open Subtitles | ولكن بما أني بدأت اتقرب منه، فلست بحاجة لاستخدام عذر الفيديو كليب |
| Gil Ra Im ssi'nin dublör ekibi Oska'nın klibinde yer alacak. | Open Subtitles | ذهب فريق الاكشن للانسة غيل را ام إلى تصوير الجزء الذي عليهم في الفيديو كليب لأوسكار |
| Şarkı resmen yayınlanmadı, klip çekimi de durduruldu. Sorun ne? | Open Subtitles | بعد أن يكتشف الناس أن الاغنية مسروقة، فلقد توقفنا عن تصوير الفيديو كليب ولم يتم اصدار الأغنية بشكل رسمي،فمالمشكلة؟ |
| klip çekimine gelince... | Open Subtitles | امم، بشأن الفيديو كليب |
| Kayıt, kiralık stüdyo, dans koreograflarına ve klip çekimlerine harcadıklarımız hep boşa gidecek! | Open Subtitles | كل المصروفات المتعلقة بالمنافسة والتسجيل واجار الاستديو وتصميم الرقص والاشياء الأخرى ! وانتاج الفيديو كليب ستذهب هباء منثورا |
| klip çekimine devam etmek istiyorum. | Open Subtitles | نعم ...أردت أن اعيد تصوير الفيديو كليب |
| Eğer kazanırsam, klibinde oynayacağım! | Open Subtitles | إذا فزت، أريد أن اشترك في الفيديو كليب |