Sizlerin biraz mine almanız gerek. | Open Subtitles | أنتم أيُّها الصغار ''يجب أن تتعاطوا بعض ''الفيرفين |
mine çiçeği, hafif hazırladım. Ama emin misin? | Open Subtitles | نبتة "الفيرفين" صنعتها بشكل مخفف ولكن هل أنتَ متأكد؟ |
mine, az koydum... Ama emin misin? | Open Subtitles | نبتة "الفيرفين" صنعتها بشكل مخفف ولكن هل أنتَ متأكد؟ |
Herhalde Louvre Müzesi'ndeki görevliler mine içmiyormuş. | Open Subtitles | أعتقد أن أمناء متحف اللوفر... لم يتناولوا الفيرفين |
Bu adam işini biliyordu. Eldivenlerini mineye mineye batırmış olmalı. | Open Subtitles | ذلك الرجل عليم بما يفعل ''لا بد أن قفّازه كان مخضّلًا بـ ''الفيرفين |
Bir de, mine çiçeğinin kasabaya geri döndüğünü duydum yani onu öldürmen için seni de etkileyemem. | Open Subtitles | وسمعتُ بعودة "الفيرفين" للبلدة لذا لا يمكنني إذهانكِ لقتله أيضًا |
Kasabada mine akıtmayan duş sadece sizin evde var. Doğru ya. | Open Subtitles | بيتكما هو الوحيد ذو المغسل الخالي من "الفيرفين" بالبلدة |
Başkan su kaynağına mine atmıştı. Öldürülecek o kadar kişi var ki. | Open Subtitles | أجل، العمدة وضع "الفيرفين" بمخزون المياه، هذا من شأنّه قتل الكثيرين |
Yarışma için bir sürü mine taşımayan kurban otobüse atlayıp geldi. | Open Subtitles | وفرة من الضحايا الخالية من "الفيرفين" جِئن من أجل المنافسة |
Ama önce kendine gelmen için biraz mine al. | Open Subtitles | لكن أوّلًا، قليل من "الفيرفين" للتخفيف من تهوُّرك |
Herkesi etki altına alıp çıkmaya zorlayamayız. Tüm kasaba halkı su kaynağından dolayı mine etkisi altında. | Open Subtitles | لا يمكننا إذهانهم على الرحيل، كلّ سكّان البلدة شربوا "الفيرفين" من مخزون المياه |
mine çiçeği suyundaki kutuları almak için uğraştığım kısmı unuttun. | Open Subtitles | نسيتَ حين حاولتُ صيد صندوق من مياه مخلوطة بـ (الفيرفين) |
Hayır, çünkü eğer vampirlerden haberi varsa mine çiçeğini de biliyordur. | Open Subtitles | -لا . يُحتمل أنّه يعلم بشأن مصّاصي الدّماء، وعليه فهو يعلم بـ "الفيرفين". |
mine kullandığımı bilmiyor. Başında bir bela var. | Open Subtitles | "هي لا تعلم أنّي أحتسي "الفيرفين ثمّة مشكلة بين يديك |
Üzerinde kullandığım şırınganın içinde mine çiçeği vardı. | Open Subtitles | الحقنة التي حقنتها بها كانت تحتوي "الفيرفين". |
Bir şey yapmaya çalışmadan söyleyeyim, mine kullanıyorum. | Open Subtitles | قبلما تحاول أيّ شيء، إنّي أتناول "الفيرفين". |
Tek bildiğim şey vücudumdan mine çıktı ve bu katil pezevengin merhametli kolları arasındayım. | Open Subtitles | لا أعلم إلّا أنّي خلوت من "الفيرفين"، وأنّي تحت رحمة هذا اللقيط القاتل. |
İyi tahmindi ama şimdi gidip sana biraz daha mine getireceğim. | Open Subtitles | كلّا، تخمين قريب، لكنّي الآن سأجلب لك قدر إضافيّ بسيط من "الفيرفين". |
Bizim seyir yüksekliği. Kabin hareket çekinmeyin Eğer mine ip ile bağlanmış sürece. | Open Subtitles | بوسعك التحرُّك على متن الطائرة، ما لم تكوني مقيّدة بحبال مبللة بـ (الفيرفين). |
mine çiçeği almadan bu dünyada bir adım bile atmazdım. | Open Subtitles | ما كنت لأجوب هذه الأرض ثانيةً كإنسان بدون تعاطي (الفيرفين). |
Sadece mineye batırılmış da olabilir ama bu yazılar, daha önce hiç böyle bir şey görmüş müydün? | Open Subtitles | ''ربّما تكون مشبعة بـ ''الفيرفين لكن هذا النقش، أسبق ورأيتِ مثله؟ |