"القادة العظماء" - Traduction Arabe en Turc

    • büyük liderler
        
    büyük liderler rakamları kurtarmak için çalışanlarını hiçbir zaman feda etmezler. TED لم يكن القادة العظماء ليضحوا أبدا بموظفيهم من أجل إنقاذ أرباحهم.
    ve büyük liderler büyümek ve gelişmek için farklı olarak ne yapıyor? TED وما هي الأشياء المختلفة اختلافا واضحا التي يقوم بها القادة العظماء لكي يزدهروا وينموا ؟
    büyük liderler sınırların ötesini görenlerden de ileri olmalıdırlar ekstra bir mil ileriye gidenlerden de. Open Subtitles القادة العظماء مجبولون من أولئك الذين يشاهدون ما وراء الحدود الذين يتجاوزون الميل الإضافي
    büyük liderler, bazen savaşta protokolleri es geçmek zorunda olduklarını bilirler efendim. Open Subtitles القادة العظماء تعرفهم في المعركة في بعض الأوقات يجب عليك أن تضطر لكسر البروتوكول سيدي
    Bazı büyük liderler sosyopatik davranışlar sergiler. Open Subtitles بعض القادة العظماء يظهرون تصرّفات المعتلّين إجتماعيّاً
    büyük liderler başını öne eğmez. TED القادة العظماء لا ينظرون إلى الأسفل.
    büyük liderler de tamamen aynısını isterler. TED يريد القادة العظماء نفس الشيء.
    büyük liderler diğer büyük liderlerin yaptıklarından esinlenir. Open Subtitles القادة العظماء" "يثيرون العظمة فى الاخرون
    İngiltere!" Kusura bakmayın. (Gülüşmeler) Peki diğer büyük liderler? TED آسف. (ضحك) حسناً ما هم القادة العظماء الآخرون؟ ماذا عن غاندي؟
    - Tüm büyük liderler gibi... Open Subtitles -كما يفعل جميع القادة العظماء ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus