"الكثير الذى" - Traduction Arabe en Turc

    • çok şey
        
    Devlet hastanelerinde eksikliğini duyduğumuz çok şey vardır. En çok da zaman. Open Subtitles هناك الكثير الذى ينقصنا فى المستشفيات الحكومية و لكن الوقت أكثر من أى شئ
    Ayrıca hazırlamanız gereken pek çok şey var. Open Subtitles و هناك الكثير الذى يتعين القيام به من التعبئة
    Uzun zamandır duygularımı kontrol altında tuttum ama sana söylemek istediğim çok şey var. Open Subtitles لقد أغلقت باباً على مشاعرى طويلاً لكن هناك الكثير الذى أود قوله
    Ve bir süre sonra konuşulmadan bırakılan öyle çok şey vardı ki neredeyse hiçbir şey konuşmamıştık. Open Subtitles وبعد فترة قصيرة كان هناك الكثير الذى لم نعد نتذكره ولا نتحدث عنه بالكاد لم نعد نتذكر أى شىء إطلاقا
    Hayatının son yıllarında, dikkatinden kaçan bir çok şey var, baba. Open Subtitles حسنا،هناك الكثير الذى لم يلفت انتباهك في السنوات الاخيرة،أبى
    Hayır, Müdür Bey, anlamadığım çok şey var. Open Subtitles لا سيدى الرئيس ,يوجد الكثير الذى لا أفهمه.
    Size anlatmak istediğim çok şey var ve anlatacağım. Open Subtitles هناك الكثير الذى اريد ان اقوله لكم يا رفاق و سأفعل، اعدكم، لكن الان
    Benim de düşünmem gereken çok şey var. Open Subtitles وعندى أيضاً الكثير الذى أحتاج للتفكير فيه
    Sana anlatmam gereken çok şey var genç bayan. Open Subtitles هناك الكثير الذى يجب أن أخبرك إياه ، أيتها السيدة الصغيرة
    Her zaman. - Hala konuşacağımız çok şey var. Open Subtitles لا زال لدينا الكثير الذى سنتحدث عنه
    Hala yapılması gereken çok şey var. Open Subtitles هناك الكثير الذى يتعين القيام به.
    Söylemek istediğim çok şey var. Open Subtitles وهناك الكثير الذى أود قوله لك ايضاَ
    Bilmediğin öyle çok şey var ki. Öyle çok. Open Subtitles هناك الكثير الذى لا تعرفينه
    Benim hakkında bilmediğin çok şey var, Marge. Open Subtitles هناك الكثير الذى لا (تعرفيه عنى يا (مارج
    Görünüşe göre Harry ile ilgili bilmediğin çok şey var. Open Subtitles ( أعتقد أن هُناك الكثير الذى لا نعرفةُ عن ( هارى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus