Hepimiz çok şey kaybettik sevdiğimiz pek çok kişi öldü. | Open Subtitles | نحن جميعاً .. فقدنا الكثير الكثير جداً من أحبابنا ماتوا |
Morlar, lambri kaplı, halı döşeli ülke meclislerinde neler döndüğü hakkında çok şey biliyordu. | Open Subtitles | مورلار يعرف الكثير جداً ، عن سلطات تلك الأروقة ماذا يحدث خلف الجدران المكسوة بالخشب . خلف السجاد |
Benim zamanımdan beri çok şey değişmiş. | Open Subtitles | حدث الكثير جداً من التغيير منذ أن تركنا المكان |
Üzgünüm. çok fazla tasarımcı hediyesi var. Aradığın şeyi bulmak zor oluyor. | Open Subtitles | آسف، الكثير جداً من هدايا المصممين يصعب العثور على ما أبحث عنه |
- çok fazla böcek oluyor. - Çiftlikte mi yaşıyordun? | Open Subtitles | ـ الكثير جداً من البق ـ أنّكِ تعيش في مزرعة |
Ve o kadar çok para kaybetmiştim ki, faturalarım için babamdan 4.000 dolar borç almak zorunda kaldım, | TED | وفقدت الكثير جداً من الأموال لدرجة أنني اضطررت لاقتراض 4000 دولار من والدي لدفع فواتير عائلتي. |
Ana direğe nişan alın. çok şey ustalığınıza bağlı. | Open Subtitles | التصويب سيكون على الصارى الرئيسى لهم و الكثير جداً سيعتمد على دقة تصويبكم |
Senin hakkında çok şey duydum ünlüymüşsün gibi hissettim. | Open Subtitles | يا إلهي ، سمعتُ الكثير جداً عنك اشعر كما لو انك مشهور |
Algıladığım çok şey var artık ve odaklanmama yardımcı oluyor. | Open Subtitles | هناك الكثير جداً من المدخلات فتلك تجعلني أركز قليلاً |
Hükümetin gizli yazılımı hakkında nasıl bu kadar çok şey biliyorsun? | Open Subtitles | كيف تعرف الكثير جداً عن برنامج حكومي سرّي للغاية؟ |
Algıladığım çok şey var artık ve odaklanmama yardımcı oluyor. | Open Subtitles | هناك الكثير جداً من المدخلات فتلك تجعلني أركز قليلاً |
Nasıl bu kadar çok şey olabiliyor bilmediğin? | Open Subtitles | # فما زال هناك الكثير جداً # # مازلت لا تعلمة # |
40 yaşıma bastığımda söylemeyi beceremediğim o kadar çok şey vardı ki. | Open Subtitles | وفاتني قول الكثير جداً عندما بلغت الـ40 |
Hakkında çok şey duydum. Harikasın. | Open Subtitles | لقد سمعتُ عنك الكثير جداً أنت جميل جداً |
Senin de anlatacağın çok şey olması lazım. | Open Subtitles | لا بد أن لديك الكثير جداً منها |
Seninle çalışırken sana çok fazla ilgi göstermeyi öğrendim. | Open Subtitles | سرني العمل معك لقد تعلمت من رعايتك الكثير جداً أنا سعيدة لقولك ذلك، هانز |
Sokaklarda çok fazla çöp olmalı. | Open Subtitles | ونحن نرسل رجالنا لأخذ النفايات من الشوارع حقاً .. هناك الكثير جداً .. |
Ona dokunamazlar. çok fazla şey biliyor. Her şeyi biliyor. | Open Subtitles | ولا يمكن مسّه ، إنّه يعرف الكثير جداً إنّه يعرف كل شيء |
O kadar çok var ki. Takip etmesi zor oluyor. | Open Subtitles | حسناً ، ما زال هناك الكثير جداً منهم ولكن من الصعب معرفة معلومات عنهم |
Hiç gökyüzünde bu kadar çok yıldız olduğunu farketmemiştim. | Open Subtitles | لم أدرك قبلاً، أنّ هنالك الكثير جداً من النجوم. |
Evet, baban bana her şeyi anlattı ama neden o kadar çok paranın tek bir şirkete yatırıldığını anlamıyorum. | Open Subtitles | حسناً، نعم. والدكِ أخبرني بكل شئ عن ذلك لكن لايمكنني أن أفهم لِما الكثير جداً من المال وضِع في شركة واحدة |