"الكل بخير" - Traduction Arabe en Turc

    • Herkes iyi
        
    • Her şey yolunda
        
    • Herkes tamam
        
    O iyi, Bayan Brochant iyi, Herkes iyi. Open Subtitles إنها بخير ، سيد بورشانت بخير . الكل بخير .
    "Evdeki Herkes iyi mi?" Open Subtitles تحيى بعضها البعض هل الكل بخير فى البيت؟
    Herkes iyi durumda mı acaba? Git bir kontrol et. Open Subtitles هل يمكنك التأكد من أن الكل بخير ؟
    Herkes iyi. Open Subtitles حسنا , الكل بخير
    - Her şey yolunda mı? Open Subtitles - هل الكل بخير ؟
    Pekala çocuklar. Herkes iyi mi? Open Subtitles حسنايا أولاد هل الكل بخير
    Herkes iyi mi? Open Subtitles الكل بخير هنا ؟
    Herkes iyi efendim. Open Subtitles الكل بخير يا سيِّدي
    - Herkes iyi efendim. - Sadece bize ayak uyduramıyorlar. Open Subtitles الكل بخير - لا تتخلفوا عنا -
    Herkes iyi mi? Open Subtitles -هل الكل بخير ؟
    Herkes iyi. Open Subtitles الكل بخير
    Herkes iyi. Open Subtitles الكل بخير
    Herkes iyi mi? Open Subtitles هل الكل بخير ؟
    Herkes iyi mi? Open Subtitles هل الكل بخير ؟
    Herkes iyi mi? Open Subtitles هل الكل بخير ؟
    Herkes iyi mi? Open Subtitles الكل بخير ؟
    Herkes iyi mi? Open Subtitles الكل بخير ؟
    Herkes iyi mi? Open Subtitles الكل بخير
    Herkes iyi mi? Open Subtitles هل الكل بخير ؟
    Her şey yolunda. Open Subtitles الكل بخير
    Tamam ben alıyorum. Herkes tamam mı? Open Subtitles سادفع الكل بخير ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus