| Üzgünüm bayım, serserilerin Bu gece spor salonunda uyumasına izin vermiyoruz. ama ıvır zıvır şeyleri arka kapıya koyacağız. | Open Subtitles | آسف سيدي ، لن نسمح للمتشردين بالنوم في غرفة الرياضة الليلة لكن سنضع بعض الوجبات المنزلية في الباب الخلفي |
| Uzaklara gidelim. Bu gece olmasa da önümüzdeki hafta sonlarından birinde. | Open Subtitles | هل ستذهبين بعيداً, لا أقصد الليلة, لكن في أحدى الأسابيع القادمة |
| Bu gece nöbetiniz olmadığını biliyorum, ama komadaki hastamı kız kardeşi gelene kadar hayatta tutmama yardım eder misiniz? | Open Subtitles | انظري, أعلم أنّكِ لن تعملين الليلة.. لكن كنتُ أرجو أن تبقي هنا وتساعديني.. في إبقاء مريضي ذو الغيبوية حيّاً.. |
| - Bu akşam olmaz. ama sana bir sorum var. | Open Subtitles | لا أقدر إدارة الأمر عنّك الليلة لكن لديّ سؤالاً لك |
| O akşam muhteşem bir akşam yemeği yedik ama işlerim yüzünden Don'la yürümezdi. | Open Subtitles | حظينا بعشاء رائع تلك الليلة لكن لم تنجح الأمور مع دون بسبب عملي |
| Bu gece riske girdin ve karşıIığını aldın. Hoşuma gitti. | Open Subtitles | مكافتها على وحصلت الفرصة اخذت الليلة لكن ذلك احببت انا |
| Bu gece belki iyi uyuyamayabilirsin ama yarın bisiklet geri dönecek. | Open Subtitles | قد لا تنام جيدا الليلة لكن غدا ستعود إليك لاتقلق |
| Bu gece Roma'dan çık, ama uğurlama töreni söz konusu olamaz. | Open Subtitles | سِر بهم من روما الليلة لكن حُرمة المدينة , مستحيل |
| Bu gece geldiğiniz için teşekkürler millet, ama gitsek iyi olacak. | Open Subtitles | أشكركم على الحضور الليلة لكن يجدر بنا الذهاب |
| Bu gece çuvalladım, biliyorum. En azından hediyeni vermeme izin ver. | Open Subtitles | أعرف، أنني خذلتك الليلة لكن على الأقل دعيني أعطيك هديتك |
| Bu gece iyi fındık kırdık, eğlendik ama biraz geri çekiliyorum. | Open Subtitles | بالتأكيد، نحتفل هنا الليلة لكن معرفتي بهم قديمة للغاية |
| Bu gece olmaz ama başka bir gece gelsem? | Open Subtitles | لا يمكنني الليلة لكن أيمكن أن آتي بوقت آخر؟ |
| Bakın Bu gece Hint kültürü hakkında çok şey öğrendim, ...ama sevgi adına çok daha fazlasını öğrendim.. | Open Subtitles | حسناً, لقد تعلمت كثيراً عن الثقافة الهندية هذه الليلة لكن تعلمت بدرجة أكبر عن الحب |
| Bu gece cidden kimseyle tanışacağımı düşünmemiştim ama senle benim çok ortak noktamız var. | Open Subtitles | لم أعتقد حقاً أنني سأقابل شخصاً ما الليلة لكن أنا وأنت لدينا الكثير من الأشياء المشتركة |
| Hayır, gecenin ilerleyen zamanlarında çalışırım ama en azından evde olmuş olurum. | Open Subtitles | ،كلّا , سأعملُ على ذلك لاحقاً الليلة .لكن على الأقل سأكونُ بالمنزل |
| Bir ara akşam yemeği yiyelim. | Open Subtitles | اخشى انني مشغول الليلة لكن علينا ان نتناول العشاء قريبا |
| Bu akşam da hafızanı kaybettiğini söyle ama sakın bana aptalmışım muamelesi yapma. | Open Subtitles | اختلق قصة , قلي لي أنك فقدت ذاكرتك الليلة لكن لا تتظاهر انني غبية |