| Çek şu lanet olası şeyi işte. Acıtıyor. | Open Subtitles | أسحبِ هذا الشيء اللّعين و حسب ، إنّه مؤلم. |
| Çıkar şu lanet şeyi. Canım acıyor. | Open Subtitles | أسحبِ هذا الشيء اللّعين و حسب ، إنّه مؤلم. |
| Neden o lanet olasıca kanepenizden kalkmıyorsunuz, sizi moronlar? | Open Subtitles | لماذا لا تطرد المدرّب اللّعين , أيّها الأحمق ؟ |
| Kim "bu kahrolası evi temizleme" oynamak ister? | Open Subtitles | : من يريد أن يلعب لعبة تنظيف هذا البيت اللّعين ؟ |
| Ne zaman o elimde olduğunu düşünsem orospu çocuğu üstünlüğü ele geçiriyor. | Open Subtitles | كلّ مرّة أخالني تمكّنت منه فإذا بذلك اللّعين يتفوّق عليّ |
| Siktiğimin parasını söz vermiştin. Siktiğimin parası nerede lan? | Open Subtitles | لقد وعدتَني بمالي اللّعين أينَ مالي اللّعين ؟ |
| şerefsiz ailemize yeterince zarar verdi. | Open Subtitles | ذلك اللّعين إبن الزنا قام بإيذاء عائلتنا بما يكفي. |
| Şimdi, buradan çıkıyorum ve bu lanet köpek balığını avlıyorum. | Open Subtitles | الآن، سأخرج من هنا. وأصطاد ذلك القرش اللّعين. |
| Ve sen de o lanet olası çocuğu kovacaksın. | Open Subtitles | وما ستفعله هو أنّكَ ستفصل ذلك الصّبيّ اللّعين. |
| Ve sen de o lanet olası çocuğu kovacaksın. | Open Subtitles | وما ستفعله هو أنّكَ ستفصل ذلك الصّبيّ اللّعين. |
| Eğer haklıysam, birisi bu lanet olası şeyi yapmayı cidden başardı ve şu anda bile bizi izliyor. | Open Subtitles | لقد فشلواْ جميعًا. لكن إن كنتُ محقـًّا، إذنْ فثمّة شخصٌ قد بنى الشّيء اللّعين حقـًّا، وإنّها تشاهدنا الآن. |
| Sırf kız arkadaşının lanet doğum günü partisine gitmek istemediğim için mi çürüyeceğim? | Open Subtitles | مجرّد عدم رغبتي في حضور حفل خليلتك اللّعين يعني أنّي أتعفّن؟ |
| Geldim, ve seni merak etim. O lanet kapını tekmelemeden önce aç artık şu telefonu. | Open Subtitles | قد جئت، وإنّي قلقة، فردّ الآن وإلّا ركلت بابك اللّعين. |
| Ve sen de o lanet olası çocuğu kovacaksın. | Open Subtitles | وما ستفعله هو أنّكَ ستفصل ذلك الصّبيّ اللّعين. |
| ve çatlayıp, kabuğundan çıkacak ve kahrolası duvarları yıkacak. | Open Subtitles | ثم ستتكسّر ثم ستتقشّر ثم ستسقط من فوق ذلك السّور اللّعين |
| Şu kahrolası şovu aldığımızı söyleyiver artık. | Open Subtitles | فقط أخبريني بأنّنا سنمتلك المسلسل اللّعين |
| Bundan dolayı biraz nezaket göster ve kahrolası işini yap. | Open Subtitles | لذا فلتتحلّى بالذوق الكافي في هذا الحدث ولتقم بأداء عملك اللّعين |
| Devam et, bayıl, seni inatçı orospu çocuğu, umrumda değilsin. | Open Subtitles | تفضّل ، لكي يُغمى عليك. أيها العنيد اللّعين ، لا يهمّني الأمر. |
| Seni babam gibi sevdim, orospu çocuğu. | Open Subtitles | لقد أحببتك وإعتبرتك كالأب، أيها اللّعين إبن العاهرة. |
| Siktiğimin Aedile'ı beni silah zanaatımdan mahrum bırakıyor. Sizin isyanınızdan korktuğu için. | Open Subtitles | المُجهّز اللّعين ينهاني عن صنع الأسلحة خوفًا من تمرّدكم اللّعين |
| Birisi görse-- şerefsiz Kıça-Tekme depomu yakıp adamlarımı öldürdü, Gigante. | Open Subtitles | دمّر اللّعين (كيك-آس) مستودعي وقتل رجالي يا (جيغانتي). |
| Bana hitaben konuştuğunda "efendim" diyeceksin Allah'ın belası İsveçli piç. | Open Subtitles | عندما تودّ مخاطبتي نادني بسيدي، أيها السويدي اللّعين. |
| Sus ödlek herif, yoksa döve döve ağzını burnunu dağıtırım lan senin! | Open Subtitles | لا تجعلني أضرب وجهك بالجدار أيّها السمين اللّعين! |
| Sayılır. Ben de yere batasıca buhar makinesini hazırlıyordum. | Open Subtitles | -الأمر منوط بذلك المُحرّك الخَرِب اللّعين . |