| Şehirdeki her aileden vergi olarak alınan metal kupa ve taslardan yapılmış. | Open Subtitles | مصنوع من الكؤوس والطاسات المعدنية المأخوذة من كل عائلة في المدينة كضريبة |
| Diğer şeylerin yanı sıra bu bize yasa dışı şekilde alınan 1.4 milyon metreküp kütüğün yakalanmasına olanak tanıdı. | TED | هذا يسمح لنا, من خلال امور اخرى, من العثور على 1.4 مليون متر مكعب من جذوع الاشجار المأخوذة بشكل غير شرعي. |
| Burada retina çipin çıktısından alınan ardısıra görüntülerin çok dağınık olduğunu farkediyorsunuz. | TED | ما نلاحظه في هذه اللقطات المأخوذة من عمل رقاقة الشبكية هي ضئيلة جدا. |
| Laboratuvardan alınan güvenlik görüntülerine bakıyordum. | Open Subtitles | شغّلت فيديوهات المراقبة المأخوذة من المختبر |
| Mendilindeki DNA, saatten aldığımız DNA'yı tutuyor. | Open Subtitles | الجينات من المنديل تطابق الجينات المأخوذة من الساعة |
| Bu senaryo Çoğalıcılar tarafından yakalanan son sefer üyesinden alınan bilgilerle güncellendi. | Open Subtitles | هذا السيناريو جُدّدَ بالمعلوماتِ المأخوذة مِنْ العضو الأخيرِ مِنْ بعثتِكَ ليستولى عليها المضاعفين |
| Asılı adam tablosundan alınan örnekler eski Eddie Amca dosyalarından biriyle uyuşuyor. | Open Subtitles | العينات المأخوذة من صورة الرجل المعلّق تطابق الموجودة فى الملف القديم للعمّ إيدى |
| Donanma Bakanlığı'ndan alınan şarapnel hakkında detaylar? | Open Subtitles | تفاصيل عن الشظايا المأخوذة من سكرتير البحرية |
| %100 inek öğrencilerden alınan paralarla desteklenen kanal. | Open Subtitles | مموّل كلّيا بالأموال المأخوذة من المهووسين |
| Bunun müşetirilerin hesaplarından alınan binlerce dolarla ne alakası var? Parayı ben almadım. | Open Subtitles | ما علاقة هذا مع حقيقة آلاف الدورلارات المأخوذة من حسابات العملاء؟ |
| Şu anda Sara ile... olay yerinden alınan kan örneklerinin analizini hızlandırıyor. | Open Subtitles | سارة تتكفل بذلك تتعجل بتحليل عينات الدم المأخوذة من مسرح الجريمة |
| O halde, sosyal medya sitenden alınan bu resimleri nasıl açıklayacaksın? | Open Subtitles | اذن كيف تفسر هذه الصور المأخوذة من صفحتك؟ |
| Ve parmak izlerin olay yerinden alınan izlerle kısmen eşleşmiş. | Open Subtitles | وكانت بصماتك مطابقة جزئياً لنفس المأخوذة في مسرح الجريمة |
| Yapmaları gereken tek şey, onlardan DNA örneği almamıza izin vermek ve sonra da alınan örneği 2014'teki sahtesi ile karşılaştırabiliriz. | Open Subtitles | كل ماعليهم فعله هو أن يدعونا نحصل علي عينة حمض نووي منهما وبعد ذلك نقارنها للعينات المأخوذة من |
| 16 mm'lik filmden alınan kırpılmış karelerin yerlerini belirtebilmek için bu karelere siyah çerçeveler eklenmiştir. | Open Subtitles | بهدف أن تعرض في مواضعها الصحيحة في الصورة و قد تم وضع علامة باللون الأسود على العناصر المقصوصة المأخوذة من شريط الفيلم السلبي ذو ال16 مليمتر و على الأجزاء المفقودة من الإطارات |
| Sizden ve benden alınan yetişkin hücrelerin IPS hücreleri, veya uyarılmış pluripotent hücreler dedikleri, hücrelere dönüşmek üzere, yeniden programlanabileceğini keşfettiler. | TED | لقد اكتشفتا أن الخلايا البالغة المأخوذة منك ومني ، يمكن أن يتم إعادة برمجتها لتصبح أشبه بالخلايا الجنينية، و لقد سموها خلايا "آي بي إس" إختصار للخلايا الجذعية المستحثة المحفزة. |
| Mina'nın 2004'teki diş fırçasından alınan örnekle DNA'sı tam uyum sağladı. | Open Subtitles | حمضها النووي تطابق مع العينة المأخوذة من فرشاة أسنان (مينا) من عام٢٠٠٤ |
| Olay mahallinden alınan O negatif kan sanık Lianetti'nin gömleğindeki kanla uyuşmaktadır. | Open Subtitles | "تطابق العيّنة المأخوذة من..." "قميص (ليونيتي)" |
| FBI'dan aldığımız diş kayıtlarından, kurbanın kimliğini teşhis ettik. | Open Subtitles | لقد عرفت هوية ضحيتنا الثانية من سجلات الأسنان المأخوذة من المباحث الفيدرالية |
| Araştırmacılar senin arabanın lastiğinin içine girmiş olan toprakla uçurumun kenarından aldığımız toprağın birbirine uyduğunu buldular | Open Subtitles | والمعمل الجنائي وجد آثار التربة على إطار سيارتك والتي توافق عينات التربة المأخوذة من مكان الحادث |
| Destansı savaşını yaptığın yerden aldığımız bir damla kan bize gerekli DNA'yı sağladı ve seni klonladık. | Open Subtitles | نحت نسختك مع ليف من ...الحمض النووي من بقعة الدم المأخوذة من مسرح معركتك النهائية الملحمية |