| Bence bir mantığı olmalı, odalar sanki tekrar ediyor gibiler. | Open Subtitles | من المؤكد انه هناك نوع ما من المنطق الذي يمكننا به معالجة هذا الأمر ان هذه الغرف تبدو كما لو كانت تعيد نفسها |
| Kendisi yazmış olmalı, hepsi yukarıdan aşağıya doğru. | Open Subtitles | من المؤكد انه كتبهم بنفسه ان وضعهم مقلوب |
| Eğer suçlu varsa, suç hepimizde. Enkazdan buraya peşimizden gelmiş olmalı. | Open Subtitles | لو كان خطئ أي شخص فهو نحن من المؤكد انه تبعنا من الحطام الي هنا |
| kesinlikle o seni bu hafta içinde tutuklatacak ve ipe gönderecek. | Open Subtitles | من المؤكد انه سيلقي القبض عليك ويشنقك قبل انتهاء الاسبوع |
| Test sonuçlarına göre ve ona söylediğim gibi kesinlikle parazit değil. | Open Subtitles | اخبار جيدة,بناءا علي نتائج التحاليل و علي ما اخبرته أنا به من المؤكد انه ليس احد الطفيليات |
| Çok zor geçiyor olmalı. Cenaze bitti mi? | Open Subtitles | من المؤكد انه كان صعبا هل انتهت الجنازه؟ |
| Annenin gidişini görmek zor olmuş olmalı. | Open Subtitles | من المؤكد انه كان صعبا عليك وانت تشاهد امك ترحل |
| Yani, gömleğini meme ucu aksiyonundan sonra ama öldürülmeden önce değiştirmiş olmalı. | Open Subtitles | مما يعنى انه من المؤكد انه غير قميصه بعد حادثة الابر ولكن قبل ان يقتل |
| Salak bekçi vanayı kapatmayı unutmuş olmalı. | Open Subtitles | الحارس الغبي من المؤكد انه نسي اغلاق الصنبور والماء تسرب منها |
| Olanlardan sonra onu görmek zor olmalı. | Open Subtitles | من المؤكد انه كـان صعب رؤيته بعد كل ماحدث |
| Kör noktaları görüp gitmiş olmalı, çünkü hiçbir kamerada görüntüsü yok. | Open Subtitles | من المؤكد انه ذهب لطريق غير مكشوف بشكل سريع, لأن لم تلتقطه ايةُ كاميرا. |
| Bir yerlerde bağışta bulunuyor olmalı. | Open Subtitles | من المؤكد انه بالخارج يقوم بإعاده توزيع الدخل |
| Affedersin, kulağıma çamur kaçmış olmalı. | Open Subtitles | انا آسف ، من المؤكد انه يوجد بعض الوحل في اذني |
| Benzini bitmiş olmalı. | Open Subtitles | ميل ذهاب و اياب من المؤكد انه سيكون بحاجة الى وقود |
| Ölmüş olmalı, Mona. Organlarını bağışlamıştı. | Open Subtitles | من المؤكد انه ميت يا مونا لقد أعطي أعضائه |
| Siktir. Damardaki delik çok büyük olmalı. | Open Subtitles | اللعنه ,ثقب في الشريان ,من المؤكد انه كبير |
| Anahtarın üzerindeki 2884 kodu kapıyı açan kod olmalı. | Open Subtitles | رقم 2884 على المفتاح من المؤكد انه الرمز لفتح البوابة |
| Ama bunlardan satan yüzlerce yer olmalı. | Open Subtitles | لكن من المؤكد انه هناك المئات من الاماكن التي تبيع مثل هذه الاشياء |
| Bir keresinde Baykuş bana okumuştu ve kesinlikle dinlediğim en uzun şeydi. | Open Subtitles | بلى، لقد قرأءة ليي آول في مرة من المرات ومن المؤكد انه كان اطول شيء سمعته في حياتي |
| Hepinizle tanıştığıma kesinlikle çok memnun oldum. | Open Subtitles | حسنا من المؤكد انه كان جيدا التعرف على كل واحد منكم |
| kesinlikle düşündüğüm bir şey değildi ama bir şey yaptın Jane. | Open Subtitles | ومن المؤكد انه لم يكن بدون اخطاء |