| Camdan bir yerde olan dedektifler, delilleri sallamamalılar. | Open Subtitles | لا يجب أن يلوح المخبرون بأشياء في البيوت الزجاجية |
| Gördükleriniz cinayet masası ekipleri, dedektifler, gazeteciler. | Open Subtitles | تلك فرقة التحريات الجنائية و فيها المخبرون والصحفيون |
| New York şehrinde, bu ahlaksız suçları araştıran dedektifler Özel Kurbanlar Birimi olarak bilinen seçkin bir bölümün üyeleridir. | Open Subtitles | ' في مدينة نيويورك، المخبرون الذي يَتحرّى هذه الجرائمِ الشريرةِ ' أعضاء فرقةِ خاصّةِ المعروفة بوحدةِ الضحايا الخاصّةِ. |
| The Assets'te önceki bölümde... | Open Subtitles | بالحلقات السابقة من "المخبرون"... |
| The Assets'te önceki bölümde... | Open Subtitles | بالحلقة السابقة من "المخبرون"... |
| Ben de yemedim. Genelde Muhbirler üstlerini pataklamazlar. | Open Subtitles | لا أصدق ذلك أيضاً، في العادة، لا يبرح المخبرون المسؤولين عنهم ضرباً. |
| New York şehrinde, bu ahlaksız suçları araştıran dedektifler Özel Kurbanlar Birimi olarak bilinen seçkin bir bölümün üyeleridir. | Open Subtitles | ' في مدينة نيويورك، المخبرون الذي يَتحرّى هذه الجرائمِ الشريرةِ ' أعضاء فرقةِ خاصّةِ المعروفة بوحدةِ الضحايا الخاصّةِ. |
| Bu doğru, fakat bazı dedektifler büro davaya girince bazı düşüncelere kapıldılar. | Open Subtitles | ذلك صحيح .. لكن بعض المخبرون سيحصلون على جندي احتياطي صغير عندما يتقدم للمكتب |
| dedektifler böyledir. | Open Subtitles | بحاول خداعنا أو شيء ما ذلك ما يفعله المخبرون |
| Avantajı şu ki dedektifler onu tespit edemiyor. | Open Subtitles | ،ما يميّزهُ عن المعدن .أنهُ لا يمكن إكتشافهُ من قبل المخبرون يا سيدي |
| Nikotin kokulu dedektifler geçen haftadan beri Tea'nin çevresinde kamp kurdu. | Open Subtitles | "لاحظت أولئك المخبرون وهو يراقبون "تيا على مدار الأسبوع الماضى |
| Batıdaki dedektifler hep iş üstündeydi. | Open Subtitles | المخبرون الغربي كَانَ كُلّ حول الحجمِ. |
| Merhaba dedektifler. Yardımcı olduğunuz için teşekkürler. | Open Subtitles | مرحباً أيها المخبرون شكراً لمساعدتنا |
| Davaya bakan dedektifler ona "John Doe A-37." ismini verdiler. | Open Subtitles | "أشار المخبرون إليها في هذه القضية" "المجهول أ-37". |
| Diğer tüm dedektifler bana çok aşırı kaçıyor. | Open Subtitles | كل المخبرون الآخرون خارج نطاقي المادي |
| dedektifler olabileceğini düşünüyor, haliyle... | Open Subtitles | يعتقد المخبرون بأن هذا شيء غير محتمل |
| Günaydın dedektifler. | Open Subtitles | صباح الخير، أيها المخبرون |
| The Assets'te önceki bölümlerde... Bugün bir KGB albayı Roma'da iltica etti. | Open Subtitles | سابقاً في "المخبرون"... |
| The Assets'te önceki bölümlerde... | Open Subtitles | سابقاً في "المخبرون"... |
| The Assets'te önceki bölümlerde... | Open Subtitles | سابقاً في "المخبرون"... |
| Muhbirler kullanılmayacak. | Open Subtitles | المخبرون لن يتم استعمالهم. |
| - Muhbirler. Ne olmuş ona? | Open Subtitles | المخبرون, ماذا عنه؟ |