| Eğer gerçekten öyleyse, bulunduğun pozisyon çok fazla sorumluluk gerektiriyor. | Open Subtitles | لأنك لو حقّاً كذلك، نعم، المنصِب يحمل الكثير من المسئوليات. |
| ve hemen, eğitimim açısından ve daha ilerisinde, bir çok farklı sorumluluk üzerime yığıldı. | TED | وعلى الفور ، الكثير من المسئوليات المختلفة، من حيث دراستي وهكذا دواليك ، كانت تنهال على عاتقي. |
| Caligula'nın, taşıyacağı sorumlulukları için öğrenmesi gereken daha çok şey var. | Open Subtitles | كان لكاليجولا قدرا ً كبيرا ً للتدرب على المسئوليات التى سيتحملها |
| Birçok sorumluluğum var ama bunlara kiralama süresince size zimmetlenen eşyaları sahiplenmek girmiyor. | Open Subtitles | عندي من المسئوليات ما لا يتضمن متابعة متعلقاتك التي أقرضناها لك وحدك |
| Harika bir iş. Birçok sorumluluğun... | Open Subtitles | هذه وظيفة مثيرة لابد و أن لديك أطنان من المسئوليات |
| Programlar kurabiliriz, kurumsal sorumluluklar.. | Open Subtitles | يمكننا إنشاء بعض البرامج ونتشارك المسئوليات ونعيد التشجير والتعليم المدرسي |
| Yapamam gereken sorumluluklarım var, eğer savaşmam gerekse bile. | Open Subtitles | لدي الكثير من المسئوليات والحقوق ويجب أن أقاتل من أجلها |
| Sorumluluklardan bahsedene bak. Sağa dön. | Open Subtitles | أنظر من يتحدث عن المسئوليات أستدر يمينا |
| Sana daha fazla sorumluluk vermemin bir nedeni var. | Open Subtitles | هناك سبب لإعطائي لك المزيد و المزيد من المسئوليات |
| Sana daha fazla sorumluluk vermemin bir nedeni var. | Open Subtitles | هناك سبب لإعطائي لك المزيد و المزيد من المسئوليات |
| - İkinci vazifen ise, ki en önemlisi temel olarak, beraber çalışmaya başladığımızdan beri sana pek çok sorumluluk verdim değil mi? | Open Subtitles | والتي هي أهم شيء أساساً ، عندما بدأنا العمل سوياً أعطيتك العديد من المسئوليات ، صحيح؟ |
| Sen zaten bir sürü sorumluluk üstlenmişsin, bir yenisini de ben eklemek istemiyorum. | Open Subtitles | أنت محمل بالفعل بكثير من المسئوليات و لا تريد إضافة مسئولية جديدة |
| Daha çok çalışmam ve sorumluluk almam gerekecek ama artık bizim ülkemiz tehdit altında olduğu için takımım da burada çalışacak. | Open Subtitles | حسناً ، سيكون هُناك المزيد من العمل والكثير من المسئوليات لكن ، طالما أن الخطر فى البلاد الآن |
| O halde istediğin şeyler uğruna biraz sorumluluk almaya başla. | Open Subtitles | اذن ابدأ بتحمل بعض المسئوليات لما تريده |
| Tüm sorumlulukları boşverdim, bahçıvanlık da dahil. | Open Subtitles | كل المسئوليات الأخرى سقطت على جانب الطريق علم البستنة لم يُستبعد |
| Ön uyarı olmadan tüm o sorumlulukları üstlenmek senin için zor olmuş olsa gerek. | Open Subtitles | ان تأخذ كل تلك المسئوليات وخصوصا بدون علم مسبق - يا الهي - |
| Bir sürü ailevi sorumluluğum var. | Open Subtitles | لدي الكثير من المسئوليات العائلية. |
| Sadece partiyi düzenleyeni koruyan kendinize zarar verecek herhangi bir durumda bütün sorumluluğun size ait olduğunu belirten bu formu imzalayın yeter. | Open Subtitles | عليكِ فقط أن توقعى على وثيقة حماية الضيف من كل المسئوليات قد تضرى نفسك أو حفلة ثالثة |
| Ben de dedene o sorumluluklarý öðretme zamanýnýn geldiðine karar verdim. | Open Subtitles | وتبيّن أنّه قد حان الوقت ليتعلّم جدّك هذه المسئوليات |
| Çünkü, bunu anlayamazsam, kendime karşı sorumluluklarım var ve bunların yerine getirilmesi gerek, savaşmak zorunda kalsam bile. | Open Subtitles | لدي الكثير من المسئوليات والحقوق ويجب أن أقاتل من أجلها |
| Tamam, tamam. Sorumluluklardan bahsedin bana. | Open Subtitles | حسناً ، حسناً أخبرني عن المسئوليات |
| sorumluluğu üstlenmeyi beceremiyor. | Open Subtitles | أعني، أنها عاجزة تماماً عن تحمل المسئوليات. |