"المساحات" - Traduction Arabe en Turc

    • alanları
        
    • alanlar
        
    • alanlara
        
    • mekanlar
        
    • alan
        
    • alana
        
    • Silecekler
        
    • Silecekleri
        
    • boşluklar
        
    Bunu Tomás Saraceno üretti ve bu büyük alanları alıp yalnızca elastik ipler kullanarak bu büyük donanımları yaratıyor. TED وقد تم إنشاؤه من قبل توماس ساراسينو، واحتل هذه المساحات الكبيرة، بخلق هذه المنشآت الضخمة باستخدام الحبال المرنة فقط.
    Şu bir gerçek ki; düzeltici adalet ve iyileşme için alanları görsel kılmak başlıbaşına dönüşümü sağlıyor. TED أعلم بدون شك أن مجرد تصور المساحات للتصالح والشفاء هو أمر تحويلي.
    Kentsel iyileştirme; farklı alanlar meydana getirmek ve hazırda var olanların dışını kullanmak. TED نحن يجب ان نتحرك نحو التعديل المحدث للتمدن بحيث نستغل كل اشكال المساحات والمناطق الغير مستغلة الموجودة في المدن
    Çekirdek ile elektronların arasında geniş boş alanlar bulunmaktadır. TED بين النواة والإلكترونات، هناك مناطق شاسعة من المساحات الفارغة.
    bu alanlara dokunan acı ve keder tek bir günde oluşmadı. TED الألم والحزن المنسوج في هذه المساحات لم يتم إنشاؤه في يوم واحد.
    Tuvaletleri sokaklar, nehir kıyıları, ya da açık mekanlar olan 1.1 milyar insan var yeniden, bunun için teknik terim açık dışkılama, ama bu da gerçekte basitçe ortalıkta sıçmak. TED وهناك 1.1 مليار شخص مراحيضهم هي الشوارع أو ضفاف الأنهار أو المساحات المفتوحة، ومرة أخرى، فإن المصطلح التقني لذلك هو التغوط المفتوح، ولكن ببساطة هذا ما يسمي بالتغوط في العراء.
    Bina satın alırlar, ya da bir bina kiralarlar, ya da bir alan kiralarlar, ve bu alanı eşyalarla doldururlar. TED يشترون مبنى , أو يستاجرونه أو يستأجرون بعض المساحات يملؤون المساحات بأشياء
    Dolayısıyla yağmur suyu toplamak için mümkün olduğunca çok alana ihtiyacı var. TED كما أنها بحاجة إلى استغلال المتاح من المساحات لحصاد مياه الأمطار.
    Ön cam kapandı. Silecekler etkinleştirildi. Open Subtitles الزجاج الأمامي تعرض لعائق جاري تنشيط المساحات
    Ben Grimlock Silecekleri biliyorum, hikayenin güzel kısmını dinlemek istiyorum. Open Subtitles انا جريملوك اعرف كل شىء عن المساحات اتريد ان تسمع الجزء الجيد من القصة
    Ama sadece bu alanları görselleştirmenin yetmediğini, TED ولكن أظن أننا نعلم أن مجرد تصور هذه المساحات ليس كافياً.
    Ve üçüncüsü, ülkenin ilk adanmış düzeltici adalet merkezi; doğal, renkli bir dokuya sahip sığınma alanları. Burada diyaloglar desteklenecek. TED وثالثاً، المقاطعة الأولى المكرسة للمعالجة التجديدية، مليئة بالطبيعة، الألوان، المساحات والملمس للمأوى لدعم الحوار هنا.
    Ve bu çok önemli bir ders çünkü bunun akan trafik ile kamu alanları arası bir 0-0 oyun olması gerekmedğini gösteriyor TED وهذا درس مهم لللغاية لأنها لا يتوجّب عليها أن تكون لعبة بدون اي فائدة بين تحريك السير وانشاء المساحات للعامة
    Kırmızı ve koyu renkler daha yoğun bitki örtüsünü ve beyaz ise açık alanları gösteriyor. TED يظهر اللون الأحمر، والألوان الداكنة كثافة نباتية عالية، بينما يظهر اللون الابيض المساحات المفتوحة الشاسعة.
    Ama bu alanları halka açmak kolay olmadı ve öyle kalmalarını sağlamak daha da zor. TED ولكن تخصيص هذه المساحات للاستخدام العام لم يكن بسيطًا، وسيكون من الصعب أكثر الحفاظ عليها بهذه الطريقة.
    Toplumlar boş alanlar, sınırlar ve kaynaklar için müzakerelerde bulunurken ve bir dönüşüm gerçekleştirirken bir icraat ortaya koyarlar. TED إنها حقاً تؤدي بينما هي تتحول خلال الزمن بينما تتناقش المجتمعات في المساحات والحدود والموارد.
    Damarlarımızın içindeki alanlar tamamen değerlendirilmiş. TED إذ أن المساحات داخل الأوردة مستهلكة بالكامل.
    Alyuvarlardaki küçücük alanlar bile israf edilmemiş. TED ولا يتم هدر المساحات الصغيرة داخل خلايا الدم، أيضاً.
    Savaştan sonra, genellikle öngörülemeyen sonuçlarla, zararlarla savaşmak için rutin olarak geniş alanlara püskürtülürdü. TED عقب الحرب، كان يُرَش بشكل دوري في المساحات الواسعة لمكافحة الآفات، مع نتائج غير متوقعة عادةً.
    Yüksek modernistler dediler ki, üretken olan tekil mekanlar yaratacağız. Onların içerisinde hemen hemen her şey olabilir. TED يقول الحداثيين رفيعى المستوى نحن نبتكر .. نوعا ما المساحات الفردية التى هى عامة ويمكن حدوث كل شئ تقريبا داخلها
    Günümüzde şehirlerdeki her açık alan bir fırsat. TED الآن، المساحات المفتوحة في المدن بمثابة فُرص
    Boş alana ihtiyacım var ve tüm gün evdeyim ben. Open Subtitles أجل لأننى أحب المساحات الخاليه وسوف أذهب إلى الخارج و أعود لانتظرك
    Silecekler kapanmıyor, kadranlar çalışmıyor. Open Subtitles المساحات لاتتوقف مؤشرات لوحة القيادة لاتعمل
    Sanırım arılara steroit vermek... kötü bir fikirdi. Silecekleri aç! İşe yarayacağından emin misin Peter? Open Subtitles فكرة سيئة افتح المساحات هل متأكد أن هذا سوف ينجح
    Her tempo arasındaki boşluklar, iki veya üçün katlarını kullanarak alt tempolara ayrılabilir. TED ويمكن تقسيم المساحات بين كل نغمة إلى مزيد من النغمات الفرعية، باستخدام مضاعفات العدد اثنين أو ثلاثة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus