| Önce evlilik sorunları çıktı, şimdi bana gırtlak kanseri olduğumu söylüyorsun. | Open Subtitles | في البداية أحصل على المشاكلِ الزوجيةِ، والآن أنت تُخبرُني أنني أصبت بسرطانِ الحنجرةِ. |
| Raymond'ın kişisel sorunları var. | Open Subtitles | رايموند كَانَ عِنْدَهُ بَعْض المشاكلِ الشخصيةِ. |
| Bunları, sorunları gerçekleşmeden önce öngören bir erken uyarı sistemi olarak düşünün. | Open Subtitles | إعتبرْهم كه نظام أمني إنذار مبكّر تَوَقُّع المشاكلِ قَبْلَ أَنْ يَحْدثونَ. |
| Gerçek problemleri maskeliyor çünkü bazı erkekler duygularını göstermeye korkuyorlar. | Open Subtitles | وهي تخفي بعض المشاكلِ الحقيقية لدى بعض الرجال لأنهم يخافون مواجهة مشاعرهم |
| Bu çocuğun içinde çok derin problemleri var. | Open Subtitles | ذلك الطفلِ عِنْدَهُ بَعْض المشاكلِ الثابتةِ. |
| Kredi kartımla ilgili bazı sorunlar yaşıyorum da. | Open Subtitles | أُواجهُ بَعْض المشاكلِ انا ببطاقةِ إئتماني. |
| Bazı problemlerimiz var. Son durum nedir? | Open Subtitles | ربما نواجه بَعْض المشاكلِ كيف هو جدولنا؟ |
| Komutanın bazı uyum sorunları var. | Open Subtitles | القائدَ عِنْدَهُ بَعْض المشاكلِ في ضبط |
| Bu sorunları geride bırakmasına yardım edin. | Open Subtitles | ساعدْه لتَرْك هذه المشاكلِ وراءة. |
| Robert'ın sorunları var. | Open Subtitles | أَعْني... روبرتعِنْدَهُالمشاكلُ، عِنْدَهُ العديد مِنْ المشاكلِ. |
| Sen de benimle gelirsin diye düşünmüştüm. Seninle, sorunları çözme yöntemlerimiz farklı. | Open Subtitles | عِنْدَنا طرقُ مختلفةُ لحَلّ المشاكلِ |
| - ...bazı sorunları vardı. | Open Subtitles | -لقد كانت لدية بعضُ المشاكلِ . |
| Ama bazı problemleri var. | Open Subtitles | هي فقط عِنْدَها بَعْض المشاكلِ. |
| Askeri kampta bazı sorunlar yaşamışsın. | Open Subtitles | بعض المشاكلِ البسيطةِ في العملِ. |
| Bu davayla ilgili bazı sorunlar var patron. | Open Subtitles | هناك بَعْض المشاكلِ بهذا الشغلِ، رئيس. |
| hapishanelere olan ihtiyacı ortadan kaldırmak ve refah sağlamak bu sorunlar daima vardı çünkü daima kıtlık içinde yaşadık ve kıtlığı yaratan para sistemiyle. | Open Subtitles | القضاء على الحاجة إلى السجون و دور الرعاية الاجتماعية. كَانَت لدينا دائماً هذه المشاكلِ لأننا دائما كنا نعيش بالندرةِ والمساومة، والنظمالنقديةالتيتنتج الندرة. |
| Büyük problemlerimiz var? | Open Subtitles | حَصلنَا على المشاكلِ الكبيرةِ. |
| Burada da büyük problemlerimiz var. | Open Subtitles | حَصلنَا على المشاكلِ الكبيرةِ هنا. |