Şöyle, radyasyon tehdidi kaynaktan uzaklığın Ters karesi kadar azalır. Kısacası, henüz ölümcül maruz kalma seviyelerine ulaşmadınız. | Open Subtitles | الآن ، تأثير الإشعاعات تبدد مع المربع المعكوس لمسافة المصدر بإختصار أنتم لستم على مستويات التعرص القاتلة الآن |
Ters dünyaya girdik. | Open Subtitles | والآن نحن محاصرين في العالم المعكوس. |
Ters dünyaya girdik. | Open Subtitles | والآن نحن محاصرين في العالم المعكوس. |
Bugün Zıtlık Günü sanıyordum. Bu arada, çok çirkinsin. Bugün Zıtlık Günü. | Open Subtitles | ظننت أن اليوم هو يوم المعكوس، بالمناسبة، أنت قبيح جداً، إنه اليوم المعكوس |
Bu demek oluyor ki... Bugün Zıtlık Günü! | Open Subtitles | -إذن، هذا يعني أنه اليوم المعكوس |
Buradaki Ters haç ile sanatçı, izleyicilerin hayalinde bir şeyler canlandırmalarını istemiş olabilir... ya da... tam tersi... | Open Subtitles | الصليب المعكوس تنقصه التفاصيل (مما يوحي رغبة (كولبي ... لترك المتفرج ... أو ربما نفسه ... |
- Tersten konuşmayı öğrendiğimi söylemiştim. | Open Subtitles | اخبرتك بأنني اتدرب على حيلة الكلام المعكوس |
Öldürmeyen Ters yüzlü bir kiliç. | Open Subtitles | سيف لا يقتل، إنه النصل المعكوس |
Grant'i öldürmek için kullandığı bıçaktaki kanı Ters haçı çizmek için kullandı, böylece Asılı Adam resmini bitirmeye çalışıyor. | Open Subtitles | الدماء التي على أدواته (هي من جريمة (غرانت أنه يستخدمها لتلوين الصليب المعكوس "لأنهاء تلك اللوحة من "الرجل المشنوق |
Buna rağmen MIG-28'in Ters çevrilmiş yakıt tankı... konusunda problemi var. | Open Subtitles | .... ومع ذلك *الميج-28* بها مشاكل بطريقة طيرانها المعكوس |
Sam, biraz "Ters sorgulama"... yapmaya ne dersin? | Open Subtitles | - مارايك نحو قليلا من الاستجواب المعكوس |
Ters sorgu da nesi? | Open Subtitles | ماهو الاستجواب المعكوس |
- Senin beynin Ters dönmüş. | Open Subtitles | -دماغك هوّ المعكوس |
Bugün Zıtlık Günü değil! | Open Subtitles | -إنه ليس اليوم المعكوس |
Zıtlık Günü değil! | Open Subtitles | إنه ليس اليوم المعكوس! |
Tersten yazılı isim hakkında ne diyor? | Open Subtitles | ماذا يقول على الاسم المعكوس ؟ |