| Bu çabalara moral desteğinizin değeri Başkan tarafından takdir edilecektir. | Open Subtitles | دعمكم المعنوي لهذه الجهود سيقدر من قبل الرئيس |
| Hatırlatmak isterim, moral desteğim yüksek olmasına rağmen fiziksel bir karşılaşmada, kötünün de kötüsüyümdür. | Open Subtitles | دعني أذكرك ما دام دعمي المعنوي متوفر في مجابهة جسدية أنا أعتبر أقل من عديم الفائدة |
| Anlaşmaları imzalamaları ve moral desteği için babalarını getiriyoruz. | Open Subtitles | لذا نقوم بإحضار أبائهم للتوقيع على الصفقات وللدعم المعنوي |
| Ben yeniliğe ve Sol kanadın ahlaki yönüne inanıyorum. | Open Subtitles | أنا أؤمن بالإصلاح وبالتوجيه المعنوي للغرب |
| Yarın sarı bir not defterinin arkasına sessizce oturup sana manevi destek vereceğim. | Open Subtitles | سأكون هناك اليوم لأقدم بعض الدعم المعنوي الصامت من خلف مدونة ورقيّة صفراء |
| Bırak bu ahlaklı ayaklarını Bob. | Open Subtitles | (فلتُوفر علينا الإعتداء المعنوي يا (بوب |
| Sadece telefonlara bakıp moral vereceksiniz. | Open Subtitles | نعم فقط ستردون على المكالمات وتقدمون الدعم المعنوي |
| moral desteği için beni orada istemediğine emin misin? | Open Subtitles | متأكده انك لا تريديني ان اذهب معك كنوع من الدعم المعنوي ؟ |
| moral vermesi için bir dosta ihtiyacın var. | Open Subtitles | كلا, انتِ بحاجه إلى صديق هنا للدعم المعنوي |
| Öte yandan, orada senin moral desteğine ihtiyacım var. | Open Subtitles | الى جانب ذلك انا بحاجة لك هناك للحصول على الدعم المعنوي |
| Annen moral destek timi olarak onun yanında olmamı istedi. | Open Subtitles | أمك أرادتني هنا للدعم المعنوي لأهم يوم بحياتها |
| Hastanenin onkoloji servisinde, ihtiyacı olanlara moral desteği veriyorum. | Open Subtitles | إذا، كيف إلتقيتما؟ لقد قضيت وقتًا في قسم علاج الأورام بالمستشفى أقوم بالإراحة والدعم المعنوي لمن هم في حاجة |
| Biraz gerginim, moral vermek için benimle gelirsiniz diye umuyordum. | Open Subtitles | وأنا حانقة بعض الشيء، لذا كنت آمل يارفاق أن تأتوا معي من أجل الدعم المعنوي. |
| Dinle. Baban konusunda moral desteğe ihtiyacın olursa bana uğra. | Open Subtitles | حسنا، إذا كنت بحاجة الدعم المعنوي عن والدك... |
| *Sadece Berlin zaferiyle moral bulabiliriz. | Open Subtitles | من الممكن فقط للنصر المعنوي أن يتحقق |
| moral desteği. Zor birkaç hafta geçirdi. | Open Subtitles | الدعم المعنوي هي مرت بإسبوعين قاسيين |
| moral desteği, değil mi? | Open Subtitles | القليل من الدعم المعنوي, صحيح؟ |
| Senin moral desteğine ihtiyacım var. | Open Subtitles | أحتاجك هنا من أجل الدعم المعنوي |
| Bu düzenin ahlaki, etik, politik temelini sorgulamak ve içini boşaltmak istiyoruz. | Open Subtitles | نريد التشكيك في الأسس إخلاء الأسس التي هذا النظام، المعنوي الأخلاقي، السياسي، تأسس عليها |
| Hem cesaret, hem strateji hem de ahlaki yardım konusunda. | Open Subtitles | في الحماس والاستراتيجية، والتوجيه المعنوي |
| Pekala ,o halde önceden olduğu gibi sadece manevi destek için buralarda olacağız. | Open Subtitles | حسنا سنكون في جوارك من أجل الدعم المعنوي كما في السابق |
| Bırak bu ahlaklı ayaklarını Bob. | Open Subtitles | (فلتُوفر علينا الإعتداء المعنوي يا (بوب |