| Sekizini de kazanırsam, bana Kumarbazlar cennetinde sekiz hafta borçlu olursun. | Open Subtitles | الفوز ثمانية مرات ، أنت مدين لي ثمانيةأسابيع على المقامرين موحدة |
| Eğer bunu bile beceremezsen. miras hakkını unut. Kumarbazlar arasında şeref diye bir şey yoktur. | Open Subtitles | اصمت، وإلا ما ورثتنا، لا شرف بين المقامرين |
| Kumarbazlar arasında, başkalarının anlayamayacağı şekilde birbirlerine güven ve dostluk vardır. | Open Subtitles | بين المقامرين، هناك ثقة وصداقة ذلك المقامرين الآخرينِ الوحيدينِ يُمْكِنُ أَنْ يَفْهمَ. |
| Kumar topluluğunun henüz bilmediği bir şeyleri? | Open Subtitles | أيه إصابات أقعدتهم؟ مثل تلك التي تحدث لجمهور المقامرين |
| Hiç kumarbaz olmasa daha iyi olurdu. | Open Subtitles | أمر سيء وجود المقامرين |
| Geçen hafta sonu, "yılın oyunu" ile kaç bahisçiyi sıkıntıdan kurtardım biliyor musunuz? | Open Subtitles | ما هو عدد المقامرين الذين أنقذتهم في توقعاتي لمباراة السنة |
| Kendini toparlamaya çalışsa da, bahisçiler peşini bırakmıyor. | Open Subtitles | لكنه يحاول الإستقامة من جديد إلا أن بعض المقامرين لن يتركوه |
| Ne zamandır tehlikedeki kumarbazları kurtarıyorsun? | Open Subtitles | منذ متى و أنت تنقذ المقامرين من المآزق ؟ |
| Milyon dolarlık ganyan ödülü siktiriboktan kumarbazların gözünü öylesine kör etmiş ki zeminin farkında değiller. | Open Subtitles | عدة ملايين على رهان اليوم ستصرف انتباه المقامرين عن إفلاس أصحاب المدرجات. |
| Kumarbazlar masada para kaybedince Macaristan'dan Hilda ile yukarı çıkıyorlar. | Open Subtitles | يخسر المقامرين أموالهم على المناضد، ثمّ يمرحون مع الفتيات. |
| Yani, Kumarbazlar Cenneti'nde sekiz buluşma... | Open Subtitles | يعني ، ثماني جلسات من المقامرين المتحدين |
| "İsimsiz Kumarbazlar" bu ailenin başına gelen en güzel şey. | Open Subtitles | ملجأ المقامرين هو أفضل ماحدث لهذه العائلة |
| Bir problemimiz olduğunun farkındaydık bu yüzden ertesi gün hep beraber "İsimsiz Kumarbazlar"a gittik ki tüm ailenizle gidince çok da isimsiz olmuyor. | Open Subtitles | علمنا أن لدينا مشكلة لذا في اليوم التالي جميعنا ذهبنا لملجأ المقامرين و الذي يعد أقل خصوصية |
| Ülkenin her yanından Kumarbazlar burada toplanıp oynuyor. | Open Subtitles | المقامرين من أنحاء البلاد يجتمعون هنا للعب. |
| - Kumarbazlar çocuğu geri alabilir misiniz görmek istiyor. | Open Subtitles | المقامرين يُريدون أن يروا هل بأستطاعتُك إعادة الصبي |
| Kumarbazlar oldukça heyecanlı. | Open Subtitles | كنت حريصا للمقامرين كان المقامرين حريصين على الدفع لك |
| Kumarbazlar onlara para verdi. | Open Subtitles | المقامرين دفعوا لهم ليفعلوا ذلك. |
| Kumarbazlar dar bir çemberde düşüp kalkar. | Open Subtitles | المقامرين تتحرك في دوائر ضيقة. |
| Kumarbazlar bahsi sonlandırmanı istiyor. | Open Subtitles | المقامرين يريدونك أن تنهي هذا الرهان |
| Kumar saplantılı hastalarımdan biriyle büyük bir aşama kaydettim. | Open Subtitles | حصل لي إنفراج اليوم مع واحد من المقامرين الأقوياء |
| Büyük yarıtan bir gece önce üçümüz kumarbaz ayağıyla orada olacağız ama Roger elindeki tüm imkanlarla beni izleyecektir.Öyleyse ne yapacağız? | Open Subtitles | في ليلة قبل سباق الجائزة الكبرى (غراند بري)، أنا في الكازينو معك وبولو. نتظاهر بصفة المقامرين. نصبح داخل الإتصال هناك. |
| Geçen hafta sonu, "yılın oyunu" ile kaç bahisçiyi sıkıntıdan kurtardım biliyor musunuz? | Open Subtitles | ما هو عدد المقامرين الذين أنقذتهم في توقعاتي لمباراة السنة |
| Takım mutlu, bahisçiler mutlu, herkes kârlı. | Open Subtitles | الفريق سعيد، المقامرين سعداء، والجميع يفوز |
| kumarbazları memnun tutmak zorundayım aynı zamanda düzende de tutmalıyım. | Open Subtitles | و رغم ذلك انا مُلزم أن أجعل المقامرين سُعداء |
| Kumarın döndüğü tüm yerler, fahiş faiz oranlarıyla acil paraya ihtiyaç duyan kumarbazların peşinde gezen tefeciler için eşi bulunmaz doğal yaşam alanlarıdır. | Open Subtitles | تزودك وسائل الترفيه توفر موطناَ طبيعياَ لقروش الدين الذين يصطادون دائماَ المقامرين الذين يحتاجون مالاَ سريعاَ على نطاق سيء |
| Kumarhane daimi müşterileri sadık kart sistemiyle bağlar. | Open Subtitles | الكازينو يجذب المقامرين العاديين من خلال نظام بطاقات الوفاء. |
| Al, tüm ırklar arasında, onlar en soysuz kumarbazlardır. | Open Subtitles | إنهم أكثر المقامرين انحطاطاً بين الأعراق كلها |