"المكان حيث" - Traduction Arabe en Turc

    • yeri
        
    • yerdir
        
    • yer burası
        
    • oraya
        
    • yerin
        
    • yerdi
        
    • yere
        
    Xixo ve Xabe, Xisa ve Xiri'nin izlerinin birden bittiği yeri buldu. Open Subtitles وجد كيكو وكابي المكان حيث توقفت آثار كيسا وكيري فجأة
    Bunları bulduğum yeri işaretledim. Kaldırımdaydı. Open Subtitles لقد علمت المكان حيث وجدتها فوق الرصيف هناك
    Başka sebepler de var; çünkü üreme organları aynı zamanla cinsel çekişmenin yaşandığı yerdir. TED لكن هناك أسباب أخرى لأن الأعضاء التناسلية هي المكان حيث يلعب النزاع الجنسي دوره.
    Gıda, müşterek çabalarımızın en büyük etkiyi yapabileceği yerdir. TED فالطعام هو ذلك المكان حيث جهودنا الجماعية يمكن أن يكون لديها أكبر الأثر،
    Doğduğum yer burası ve hayatımın ilk yedi yılını burada geçirdim. TED هنا في هذا المكان حيث وُلدت وقضيت به السبع سنوات الأولى من عمري.
    Medine'nin sırrı insanların oraya ideal İslam'ı yaşamak için gitmelerinde yatıyor. Open Subtitles إن سر المدينة ,هى أنها المكان حيث يبذل الناس كل جهدهم لتطبيق تعاليم الإسلام بشكل مثالى
    Robin Hood'un asıldığı bir yerin tahtıyla işim olmaz. Open Subtitles المكان حيث روبن هود يعلق، أنا ليس لي عمل إدعاء العرش
    Orası ilk kez orada birlikte olduğunuz yerdi, değil mi? Open Subtitles هذا هو المكان حيث مَارِستما الحب لأول مرة، أليس كذلك؟
    Dozajlarını aldıkları yeri kontrol etmeyi düşünüyordum. Open Subtitles كنت أفكر أن نعود و نتفقد المكان حيث يأخذون جرعاتهم
    Her şeyin iyi gittiği bir gecede bulunduğunuz yeri küçültürsünüz. Open Subtitles في ليلة جيدة، وعندما يكون كل شيء هو الحق، هذا ينكمش المكان حيث أنت.
    - Bu diğer kısmı bulabilirsek belki de Kirk'ün öldürüldüğü yeri ve kız kardeşimi bulabiliriz. Open Subtitles إذا وجدنا ذلك القص الخارجي ربما نجد المكان حيث قتل كيرك و ربما نجد اختي
    Vücudumun beklediği yeri, bulacağım... o gerçek sahibini bekliyor. Open Subtitles سأذهب لأجد المكان حيث جسمي ينتظرني به ينتظر مالكه الحقيقي
    Gizli sos budur çünkü burası sosyal etkileşimin ve toplu yaşamın başladığı yerdir ve oradan da bu, topluluğun geri kalanına saçılıyor. TED هو الخلطة السرية لأنه المكان حيث تبدأ فيه التفاعلات الاجتماعية وحياة المجتمع، ومن هناك، فإنها تنتشر إلى باقي المجتمع.
    Cehennem, en basit hareketin acı verdiği bir yerdir. Open Subtitles الجحيم هو المكان حيث يصبح به ابسط تصرف هو الاكثر آلماَ
    Adalet, japon balığı kazandığın yerdir evlat. Open Subtitles العدل هو المكان حيث لا يهم الربح يا بنيّ
    İşte Doğu Borneo'dayız. Başladığım yer burası. TED لذا فنحن في شرق بورنيو . هذا هو المكان حيث بدأت.
    Senin özel olarak sevdiğin yer burası değil miydi? Open Subtitles كنت أعتقد أن هذا المكان حيث تحبين فيه خصوصيتك
    Başkan Hill'in karıştığı şebekliklerin olduğu yer burası sanırım. Open Subtitles اعتقد هذا هو المكان حيث قرد اعمال العمدة هيلز سقط
    Eğer sen oraya gideceksen, biz nereye gidiyor olabiliriz? Open Subtitles اذا كان ذلك هو المكان حيث ستذهبين فأين يمكننا ان نذهب اذأ؟
    - Aferin, sana bir yer söyleyeceğim, onu oraya getireceksin. Open Subtitles عمل جيد، سأعطيكَ موقع المكان حيث ستقوم بتسليمه
    Ve sonra haberimiz oldu, bu yerin gerçekte... Open Subtitles ثم سمعنا عن هذا المكان حيث الحقيقة
    İnsanların hayatlarını inşa ettiği, savaşmak için bıraktıkları bir yerdi, beyzboldan ve karnelerden övünerek söz ettikleri bir yer. TED كان هذا هو المكان حيث أسس الأشخاص حياتهم، وحيث غادروا للحرب، وحيث كانوا يتفاخرون بأهداف البيسبول والتقارير المدرسية.
    Her zaman aynı yere otururdu, tam şu anda senin oturduğun yere. Open Subtitles ، كانت تجلس دائماً في نفس المكان . حيث تجلس أنت الآن بالضبط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus