| "Savaş Departmanının dosyaları bana gösterildi. | Open Subtitles | عند اطلاعى على الملفّات الموجوده فى شعبة الحرب |
| Kameraları devre dışı bıraktım ve dosyaları da kopyaladım. | Open Subtitles | إنّي أمزح فحسب، لقد عطّلتُ آلات التصوير، و نسختُ الملفّات |
| Toplanan dosyalar 30 yıl boyunca Travis Emniyet Müdürlüğü'nün tozlu raflarında kaldı. | Open Subtitles | لمدّة 30 سنة, غبار الملفّات المغربة في صناديق التبريد المقسمه لمقاطعة الترافيس قسم الشّرطة |
| Üstünde Narkotik'in damgası olan, satıcılara ait dosyalar vardı. | Open Subtitles | لديهما تلك الملفّات الخاصّة بـ تُجّار المُخدّرات التى لدى مكتب مُكافة المُخدّرات |
| Ve bunu buldular, uygulamalı bilimlerin taslağını bulunduran bir dosya sunucusu. | Open Subtitles | بما يشمل خادم الملفّات هذا، والذي يحتوي تصاميم أعمال العلوم التطبيقيّة. |
| Merkezi sunucuya erişim sağlarsanız son üç yıIdır silinen tüm dosyalara ulaşırsınız. | Open Subtitles | اطلب الولوج لحاسوب القيادة المركزيّ واسترجع كلّ الملفّات المحذوفة عن الـ 3 سنين الخالية. |
| Bize bu dosyaların gizli bilgiler içermediğini doğrulamamız emredildi. | Open Subtitles | أُمرنا أن نتحقّقَ من عدمِ احتواء هذه الملفّات على أيّة معلوماتٍ سرّيّة |
| Evet Sayın Yargıç, çünkü karşı taraf burada olduğumu bilirse kurtarmak istediğim dosyaları ortadan kaldırabilirler. | Open Subtitles | أجل سعادتك، لأنه لو علم الطرف الآخر أني كنتُ هنا، سيدمّرون الملفّات بعينها التي أتطلّع لإستعادتها |
| Evet Sayın Yargıç, çünkü karşı taraf burada olduğumu bilirse kurtarmak istediğim dosyaları ortadan kaldırabilirler. | Open Subtitles | أجل سعادتك، لأنه لو علم الطرف الآخر أني كنتُ هنا، سيدمّرون الملفّات بعينها التي أتطلّع لإستعادتها |
| Hani şu bulutlarda toplanan internet dosyaları var ya? | Open Subtitles | أتعلمون، كلّ الملفّات.. التي يُفترض تواجدها على الإنترنت. |
| dosyaları okumaya başlayana kadar her şey yolundaydı. | Open Subtitles | كلّ شيء كان كما يرام إلى أن بدأت أقرأ الملفّات |
| dosyaları gizlemen gereken kodları hani? | Open Subtitles | التصاريح التي ستحتاجها لزرع هذه الملفّات |
| Roma'dan aldığımız dosyalar, memurların isimleri. | Open Subtitles | الملفّات ، أسماء الضباط المكشوفين في روما كيف ؟ |
| dosyalar silindiğinde arkadaşlarıyla oturuyormuş. | Open Subtitles | لقد كانت جالسة مع أصدقائها عندما تم مسح الملفّات |
| Kopyasını al ve orjinalleri dosyalar için geri getir. | Open Subtitles | إنسخها وأعد الأصلية من أجل الملفّات ؟ |
| dosyalar uçakta bir omurilik cerrahının da olduğunu gösteriyordu. | Open Subtitles | "ستكشف الملفّات عن وجود جرّاح عمود فقريّ على متن الطائرة" |
| Kayıtlar yüzlerce raflarda, binlerce dosya olarak saklandı. | Open Subtitles | وتمتلئ بها مئات الدفاتر، وآلاف الملفّات. |
| İstediğiniz beş dosya masanın üzerinde, Teğmen. | Open Subtitles | الملفّات الـ 5 التي طلبتها على المكتب أيّها الملازم |
| Çocuk sadece dosyalara göz gezdirmemi istedi. | Open Subtitles | الصبيّ طلب منّي أن ألقي نظرة على الملفّات |
| Bu dosyaların içinde sizi işe alırken FBI'ın hakkınızda topladığı tüm bilgiler var, biri hariç. | Open Subtitles | في تلك الملفّات كل المعلومات التي جمعها مكتب التحقيقات الفيدرالي عنكم خلال تقديمكم.. دون عنصر واحد فقط |
| "Şahsıma sunulan, Savunma Bakanlığı'na ait dosyalardan birinde..." | Open Subtitles | عند اطلاعى على الملفّات الموجوده فى شعبة الحرب |
| Döndüm ya, o bana yeter. arşiv odası boğuyordu beni. | Open Subtitles | إنّما أنا مسرورة لعودتي، فهذا أفضل من غرفة الملفّات |
| Ve dosyalarla ilgili şey... | Open Subtitles | و هذا الشيء الذي يخص , الملفّات |