| Renkli tartışmalar gibi şeylerden söz etmiyorum ki demokrasimiz için sağlıklı olan budur. | TED | أنا لا أتحدث عن المناقشات متعددة الألوان التي أعتقد أنها صحية لديموقراطيتنا. |
| Olmadı çünkü o tartışmalar açığı olan ülkerin yararına fazlalık sahibi bölgelerden tutumlarında değişim talep ediyor. | TED | لم يحدث تغيير لأن هذه المناقشات تطلب من المناطق المصدرة تغيير عاداتهم الغذائية بدلا من مناطق العجز. |
| Ancal mantıksal tartışma olmadığı için kötü. | TED | ولكنه ليس جيدا لتعزيز المناقشات المدروسة. |
| Görüşme, tartışma, Sollozzo numarası yok. | Open Subtitles | لا مزيد من الاجتماعات و المناقشات لا مزيد من الخدع |
| Peki, tartışmaların, olumlu bir şeylere yol açmasını sağlayacak nasıl yollar bulabiliriz? | TED | فكيف يمكننا أن نجد طرق لجعل المناقشات تثمر بشيء إيجابي؟ |
| Ardından da yaşıyor musun, öldün mü tartışmaları. | Open Subtitles | و حتى لو وصلت , سيكون هناك الكثير من الجدال و المناقشات الطويلة على طريقة قتلك |
| Veya annenle herhangi bir konuda yaptığın tartışmayı tekrar | Open Subtitles | أو أسترجع المناقشات التى دارت بينى وبين أمى |
| Müzakereler hep böyle oluyor. | Open Subtitles | المناقشات دائما هكذا |
| Büyük tartışmalardan sonra yapay döllenme yolunu denemeye karar verdik. | Open Subtitles | قررنا ، بعد الكثير من المناقشات بأننا نحاول بالتلقيح الصناعي |
| Eğer Başkan beni en başında susturmasaydı uygun düşebilecek kişiler bulurdum ama hele de yedi hafta kalmışken sıfırdan yeni bir kampanya başlatabilecek, hem tanınmış hem de kendi tabanı olan birini tanımıyorum. | Open Subtitles | لو أن الرئيس لم يبعدني عن المناقشات المبكرة لكان بإمكاني أن آتي ببعض الخيارات الجيدة لكني لا أعرف أحدا يملك إسما معروفا ولديه متبرعين |
| Tesisimizde biz Afrikalıların, tüketicilik, etnik yapı ve yozlaşma gibi şeylere karşı geçmişimiz, ne olduğumuz ve ne olmak istediğimiz konularında çok fazla tartışmalar oluyor. | TED | لدينا الكثير من المناقشات في المكان حول ما نكون كأفارقة، من نحن الآن، وماذا نريد أن نكون بالنسبة لأشياء مثل الاستهلاكية والأصل العرقي والفساد وهكذا. |
| Bu tartışmalar sırasında kendimi çok yalnız hissederim. | TED | أشعر بأننى معزول جداً خلال هذة المناقشات. |
| "Bir sonraki adımın ne olacağına dair henüz bilgi ulaşmış değil, ama ordunun duruma müdahalesi ile ilgili tartışmalar olduğu bildirildi." | Open Subtitles | لم يتم اتخاذ أية قرار عن الخطوة القادمه التي ستتبع ولكن هناك بعض المناقشات حول تدخل الجيش |
| Sawano, Rodrigues'i uzun tartışmalar için buraya getirmedik. | Open Subtitles | نحن لم نحضر رودريغوز هنا يا سانو .. من أجل المناقشات المطوّلة |
| Evet, ne yorucu davalar ne sonu gelmez tartışmalar, | Open Subtitles | نعم، لا مزيد من القضايا و المناقشات اللانهائية |
| Steroidlerin tehlikeli olup olmadığına dair bütün entelektüel tartışmalar benim meselem değil. | Open Subtitles | ..كل المناقشات الفكرية ..حول ما إذا كان السترويد خطيرا أم لا |
| Görüşme, tartışma, Sollozzo numarası yok. | Open Subtitles | لا مزيد من الاجتماعات و المناقشات لا مزيد من الخدع |
| Tamam. tartışma listemizden dedikoduyu silersek gündemde başka ne var? | Open Subtitles | حسناً يمكننا الآن حذف الدردشة من قائمة المناقشات |
| O kadar tartışma yaptık ve kararını vermeni sağlayan bir çorap mı? | Open Subtitles | قمنا بكل هذه المناقشات و" جورب " هو من يجعلك تقررين ؟ |
| İnsanlar mutluluğun nedenleri hakkında çok uzun zamandır, aslında binlerce yıldır tartışıyorlar; ancak görünen o ki, bu tartışmaların birçoğu çözümsüz kaldı. | TED | وقد كان الناس يناقشون أسباب السعادة لوقت طويل حقاً، في الواقع منذ آلاف السنين، ولكن يبدو أن العديد من تلك المناقشات لا تزال من دون حل. |
| Carter, bu tarz tartışmaları yüzlerce defa yaptım. Hepsi de aynı duvara tosladı. | Open Subtitles | كارتر, لقد قمنا بمئات من هذه المناقشات و كل واحدة منها تصطدم بنفس الحائط |
| Bir tartışmayı kavgaya dönüştürmeyi çok iyi biliyorsun. | Open Subtitles | إنك لك أسلوبك في تحويل المناقشات إلي معارك |
| Biz her zaman dini şeylerdan ve tartışmalardan kaçınmaktayız. | Open Subtitles | نحن نبعد عنها المُتعلقات الدينية و المناقشات العقائدية طوال الوقت |
| Eğer Başkan beni en başında susturmasaydı uygun düşebilecek kişiler bulurdum ama hele de yedi hafta kalmışken sıfırdan yeni bir kampanya başlatabilecek, hem tanınmış hem de kendi tabanı olan birini tanımıyorum. | Open Subtitles | لو أن الرئيس لم يبعدني عن المناقشات المبكرة لكان بإمكاني أن آتي ببعض الخيارات الجيدة لكني لا أعرف أحدا يملك إسما معروفا ولديه متبرعين |
| İlginç oda, çok güzel sohbet edebilirsin burada. | Open Subtitles | و يعطوا شعوراً بالتقدم للغاية أيضاً. هذا قد يكون المكان الممكن أن تجري فيه المناقشات. |
| Kamusal konular üzerine olan tartışmalarda tüketici kelimesini kullandığınız sürece vermiş olduğumuz mücadelenin kalitesini düşürmüş olacaksınız. | TED | وطالما كنت تستخدم كلمة المستهلك في المناقشة العامة ، سوف تكون مهينة لنوعية المناقشات التي نحققها. |