Bence Önemli olan, garip konularda bile olsa konuşabilecek vakit yaratmamız. | Open Subtitles | ومن المهم ان نحدد وقت دائم للتحدث حتى بشأن الاشياء الغريبه |
Para boktandı, ama Önemli olan bu değildi. Müziğin etrafında olmakla ilgiliydi olay. | Open Subtitles | لم أكن أهتم بالنقود، كان المهم ان اكون بقرب الموسيقى وكذلك كنت |
Önemli olan, her şeyi paylaşabiliyor olmanız. | Open Subtitles | من المهم ان تشعر بأنك ممكن تكتب في أي شئ |
Nick, eğer bana bir şey olursa, başka birinin bunları bilmesi gerçekten önemli. | Open Subtitles | نيك، من المهم ان يعرف شخص اخر هذا في حالة حدوث شيء لي. |
Bence herkesin bu keşfe katılma şansını yakalayabilmesi gerçekten önemli. | TED | ولذلك انا اعتقد بأنه من المهم ان يكون للجميع فرصة المشاركة في هذا الاكتشاف. |
Bazı belgeler getirdim, imzalaması şart. | Open Subtitles | لدي بعض الاوراق من المهم ان يقوم بتوقيعها |
Çimenlerin biçilmiş olması önemli ve evi pembe renge boyuyamazsınız. | Open Subtitles | من المهم ان تقص العشب فى موعده ولا تدهن المنزل باللون الوردى |
Polis teşkilatımız, bu parçanın çıkarılmasının balistik testleri için önemli olduğunu düşünmüyordu. | Open Subtitles | الشرطة لم تشعر انه كان من المهم ان ينتزعوا ذلك الجزيء للقيام بفحوصاتهم |
Polly, Brooke ve Kelly için hepimiz çok üzgünüz, ...ama Önemli olan iyi şeyler düşünmemizdir. | Open Subtitles | الآن انا اعرف كلنا مستاؤون من اجل كيلي وبروك وبولي ولكن من المهم ان نحافظ على موقف ايجابي |
-Bakın Önemli olan güvendeyiz Cep telefonumu bulamıyorum seninkini versene | Open Subtitles | اسمعانى, المهم ان نذهب لمكان أمن لا استطيع إيجاد هاتفى, يجب ان استخدم هاتفك |
Önemli olan şey bu durumdan sağ ve yara almadan kurtulmuş olmamız. | Open Subtitles | الأمر المهم ان نخرج من هذا احياء و غير مصابين |
Önemli olan şu: Hem o burada güvende olacak hem de biz. | Open Subtitles | الشىء المهم ان اللوحه ستكون بأمان وهو سيكون بأمان |
Önemli olan şu ki sen ona adil şans tanınmasını sağla. | Open Subtitles | المهم ان تحرص على ان تحصل على فرصة عادله |
Hayır ama Önemli olan kızımız hayatta ve güvende ve Kraliyetle birlikte değil. | Open Subtitles | كلا ولكن المهم ان ابنتك علي قيد الحياه وبامان وليست مع الملكيين |
Sizce o kadar süreden sonra cinsel açıdan birbirinize karşı tutkulu olmanız gerçekten önemli mi? | Open Subtitles | هل تظنين بأنه من المهم ان تكونوا معجبين جنسيا ببعضكم بعد كل تلك الفترة ؟ |
Yani arayabileceğin birinin olması gerçekten önemli. | Open Subtitles | تعرف ، فعلاً من المهم ان يكون لديك شخص يمكنك التواصل معه |
Hükümetin istikrar planının arkasında geniş bir koalisyonun olmasının şart olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | من المهم ان نحصل على أغلبية أكبر لخطة الانقاذ |
Ama bu fotoğraflara bakmam şart. | Open Subtitles | لاكن من المهم ان ارى هذي الصور |
İşte bu yüzden, bu durum karşısında hepimizin aynı fikirde olması önemli. | Open Subtitles | لهذا من المهم ان نتفق هنا في فهمنا للموضوع |
Bir hayalin olması önemli bir şeydir. | Open Subtitles | من المهم ان يكون هناك حلم |
Ve ben bu önemli olduğunu düşündüm hakkında biriyle konuşmak önyargılı olmadan ve bu kişi demektir. | Open Subtitles | وأعتقدت أنه من المهم ان اتكلم عنه مع شخص ما بدون تحيز او احكام مسبقة وأنت ذلك الشخص لماذا ؟ |
Fiziksel ilişkiye girmeden önce insanları duygusal anlamda tanımanın çok önemli olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | حسناً , اعتقد انة من المهم ان أتعرف على الشخص عاطفياً قبل ان يكون الامر جسدياً |