"المهم حقاً" - Traduction Arabe en Turc

    • çok önemli
        
    İkiniz hakkında da daha fazla şey bilmek benim için çok önemli. Open Subtitles إنه من المهم حقاً بالنسبة لي أن أصل لـ معرفة المزيد عن كل منكما
    O morlukların nerede olduğunu söylemen çok önemli. Open Subtitles من المهم حقاً أن تخبرني من اين حصلت على تلك الكدمات؟
    Doğruyu söylemen çok önemli burada. Open Subtitles انه من المهم حقاً ان تخبري الحقيقة
    Bildiğim birşey varki, oda Amerikanın liderlik ettiği demokrası hakkında düşünme sorununun çok önemli olduğu. Demokrasiyle mücadelede çok iyi işler çıkardık, TED ما أعرفه هو أنه يبدو من المهم حقاً لأن نعتقد في فكرة كون الولايات المتحدة في صدارة التفكير في هذه المشكلة من الديمقراطية . لقدحققنا مهمة جيدة حقاً كفاحاً مع الديمقراطية ,
    Bunu öğrenmem çok önemli. Open Subtitles من المهم حقاً أن أتعلم هذا
    Bu gerçekten de çok önemli. Open Subtitles هذا هو المهم حقاً.
    Ama çok önemli. Open Subtitles لكن من المهم حقاً
    - Olmaz. Lily'nin devam etmesi kendine güveni açısından çok önemli. Open Subtitles من المهم حقاً لـ(ليلي)أن تصعد وذلك يساعد في ثقتها بنفسها
    Orada olman gerçekten çok önemli. Open Subtitles ومن المهم حقاً أن تكوني هناك
    Fakat söz konusu yalan söyleme ve hayat amacımız olduğunda, Diyojen'e ve Konfüçyüs'e dönebiliriz. Onlar yalan söyleme veya söylememe konusunu pek önemsemezlerdi, onlara göre mühim olan kişinin kendisine sadık kalmasıydı, ki bence bu çok önemli. TED ولكن عندما يتعلق الأمر بالكذب وما نريد القيام به في حياتنا, أعتقد أنه يمكننا العودة إلى "ديوجين" و"كونفوشيوس". وكانوا أقل اهتماماً حول ما إذا كان لتكذب أو لا لتكذب, وأكثر اهتماماً بأن تكون صادقاً لنفسك, وأعتقد أن هذا ماهو المهم حقاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus