"المُحامي" - Traduction Arabe en Turc

    • avukat
        
    • avukatın
        
    • avukatla
        
    • Avukata
        
    • Avukatımla
        
    • bey
        
    • karşı tarafın
        
    Tıpkı şu İspanyol avukat gibi sizin de mi dilinizi kestiler? Open Subtitles هل لسانُك مُجرّد مثل ذلك المُحامي الكلب؟
    Ünlü avukat Samantha Pierce'le birlikteyiz. Open Subtitles نحن هنا مَع المُحامي البارزِ سامانثا تَثْقبُ.
    Beni siklemeyen avukat için bunu hisset Open Subtitles اشعر بهذا، لأجل المُحامي الذي لميفعلشيئاًلأجلي,
    Mümkün, ama öğrenmenin en iyi yolu, ödemeleri onaylayan avukatın izini sürmek. Open Subtitles ذلك مُمكن، لكن أفضل طريقة لمعرفة ذلك هي بتعقب المُحامي الذي أذن بتلك المدفوعات.
    avukatla telefonla konuştum. Zeki birisine benziyor. Open Subtitles تحدثتُ معَ المُحامي العام على الهاتِف و بَدى أنها ذكيّة
    Aynı tipte cinayete aynı Avukata, aynı deri rengine mi sahiplerdi? Open Subtitles إلا أنهما يشتركان في نفس النمط من القتل, ونفس المُحامي ونفس لو الجلد سوف لن تكون قادراً على تحويل هذا إلى شيئ عُنصري
    Evet, belki öyleyim ama arada bir de olsa içimdeki avukat ortaya çıkıyor. Open Subtitles لكن بينَ الحينة و الأُخرى ينطلقٌ المُحامي الذي فيّ حقاً؟
    Bugün, Uyuşturucu Patronu, Thomas Simon, eski avukat, Monique Carter'ı öldürmek suçundan göz altına alındı. Open Subtitles اليوم، توماس سايمون، مسمار المخدّرِ الرئيسي المزعومِ، إتّهمَ بقتل المُحامي السابق مونيك كارتر.
    avukat, ihmalkarlığını kanıtlarsam velayeti alacağımı söyledi. Open Subtitles قال المُحامي أنّه لو كان بامكاني إثبات إهماله، فإنّ بإمكاني الحصول على الحضانة.
    Daha dikkatli olmalıydın Bay avukat. Open Subtitles كان يجب عليك أن تعطي آنتباهاً أكثر, أيها المُحامي.
    Burada sekiz kişi var. O eksik avukat olmalı. Open Subtitles هؤلاء ثمانية هنا، لابدّ أنّه المُحامي المفقود.
    İçeride avukatı ile konuşuyor. Şüpheliler avukat tutarlar. Open Subtitles أنهُ أخبرنا هناك يطلب محامي يا رِفاق وصل المُحامي
    Sonra bu 30 bin oyun Peter için olduğunu ortaya çıkardık. Mahkemede savunma yapan avukat kimdi? Open Subtitles من هو المُحامي الذي ناقش الأمر بالمحكمة؟
    Yasaların içinden öyle istediğinizi seçemezsiniz avukat bey. Open Subtitles لا يحق لك اختيار ما تشاء من القانون، أيّها المُحامي.
    Üsteğmen Waters'ın timinin üyelerini temsil eden sivil avukat işbirliği yapmıyor. Open Subtitles المُحامي المدني الذي يُمثل أعضاء فريق الملازم واترز لا يتعاون
    Bir de, duyduğuma göre avukat Jo'nun bilgisayarlarını sizin memurlar almış. Open Subtitles و لقد سمعت بأن حواسيب المُحامي جوو تم أخذها من قِبل ضُباطك..
    avukatın bize karşı konuşmamasının ve hırsızlığı ihbar etmemesinin tek bir nedeni olabilir. Bir şeyleri gizliyor. Open Subtitles هُناك سبب واحد لمُماطلة ذلك المُحامي لنا وعدم الإبلاغ عن إقتحام، هُو يُغطي شيئاً.
    Ben senin avukatın olamam. Open Subtitles لا يُمكنني أن أكونَ ذلكَ المُحامي لك
    İkinci seçenek ise avukatın bildiği her şeyi anlatmıyor olması. Open Subtitles الخيار " ب " هو أن المُحامي لا يُخبرنا بكل ما يعلمه
    Çalışanların cinsel taciz davalarıyla ilgilenen avukatla konuşmak istiyorum. Open Subtitles أريد التحدُث إلى المُحامي المسؤول عن التحرش الجنسي بالموظفيين
    Avukata göre jürinin karar vermesi birkaç gün sürebilirmiş. Open Subtitles يقول المُحامي أن الأمر قد يتطلّب بضعة أيام قبلَ أن تعودَ هيئة المُحلفين بالقرار
    Avukatımla görüşünceye dek daha fazla konuşmak istemiyorum. Open Subtitles لا أريد قول المزيد حتى أتحدث مع المُحامي الخاص بي
    Ama şimdi karşı tarafın avukatı onu yalanlamak için kürsüye başka bir şahit çıkaracaktır. Open Subtitles لكن الآن المُحامي المعارض يَنْوى استجواب شاهد آخر على منصة الشهود ليناقضة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus