| Şöyle derlerdi, "Leyla, bunu teknik olarak nasıl verimli yapabilirim?" | TED | ليلا كيف تجعلي من هذه فعالة من الناحية التقنية ؟ |
| teknik olarak kredi kartının son rakamları 3939 olan biri kiraladı. | Open Subtitles | شخص لديه بطاقة ائتمان تنتهي ب 3939 إستأجرها من الناحية التقنية |
| teknik olarak da yapmasını istedikleri şeyi yaptı. | TED | ومن الناحية التقنية فقد قام بفعل ما طلبوا منه |
| Aslında, teknik olarak dünyanın yörüngesinden, ama evet, beni uzaydan aradı. | Open Subtitles | من الناحية التقنية من مدار الأرض .. لكن نعم اتصل بي من المدار |
| teknik olarak, son 10 seçmende sana pozitif enerji gönderdiğim için bana $600 borçlusun. | Open Subtitles | من الناحية التقنية أنت تدين لي بست مئة دولار ثمن الأفكار السعيدة التي أرسلتها إليك في تجارب أدائك العشرة الأخيرة |
| - Evet, teknik olarak, ölemez. - Noktası değildir. | Open Subtitles | حسناً ، من الناحية التقنية ، أنت لا يمكنك أن تموت هذا ليس المقصود |
| teknik olarak, PDA ile cep bilgisayarı aynı şeydir. | Open Subtitles | على الرغم من الناحية التقنية ، تشوك بيري هو البلاك بيري |
| Peki neden söylemedin? teknik olarak bir iki dakika önceye kadar söylememiştim. | Open Subtitles | حسناً ، من الناحية التقنية لم أكن أستطع إخبارك قبل دقيقة أو دقيقتين |
| Paramedik teknik olarak 97 saniye boyunca ölü olduğumu söyledi. | Open Subtitles | قال المسعفون أنني كنتُ من الناحية التقنية ميتاً لمدة سبعٍ وتسعين ثانية |
| teknik olarak, SSC aslında yok. | Open Subtitles | من الناحية التقنية ، مقر قيادتنا لا وجود له |
| teknik olarak tümör daha önceki boyutunu aynen koruyabilir ama hasta yine de iyileşme sürecine girer. | Open Subtitles | من الناحية التقنية يمكن أنّ يبقى الورم على نفس حجمه من قبل و بإستطاعة المريض البقاء في حالة تقلص |
| Aslında teknik olarak saçma parti karavanı olacak. | Open Subtitles | من الناحية التقنية هي شاحنة غبية للحفلات |
| teknik olarak sen... | Open Subtitles | .. إن كان يفترض بكَ أن تكون من الناحية التقنية |
| Bence teknik olarak cesedi koymak için bir yer. | Open Subtitles | من الناحية التقنية أظن أنه موقع للتخلص من الجثة |
| teknik olarak öylesine biri değil. | Open Subtitles | لا ، لا ، لا ، لا ، من الناحية التقنية ليس مجرد شخص |
| Aslında teknik olarak para benim değil, bu yüzden geri almak zorundayım. | Open Subtitles | حسناً، من الناحية التقنية ليس أموالي لهذا السبب علي أن أستعيدها؟ |
| teknik olarak yeterli olduğumdan emin değilim. | Open Subtitles | أنا لست متأكدة تماما بأننى متأهلة من الناحية التقنية. |
| Bir firma rekabet avantajını muhafaza etmek ve fiyat olarak müşterilerine ulaşılabilir seviyede kalmak istediği sürece, teknik olarak bir şeyin en iyisini üretmek mümkün değildir. | Open Subtitles | فهو ليس غير منطقي فقط، بل إنه ليس خيارا أصلاً. فمن المستحيل من الناحية التقنية انتاج |
| - teknik olarak daha alkollüyüm. - Yani şimdi de... | Open Subtitles | ـ من الناحية التقنية انا ثملت اكثر منك ـ كلا ليس كذلك |
| teknik olarak benim davam değil ama iyi tarafından bakınca çok zamanım var. | Open Subtitles | حسنا، من الناحية التقنية ليست قضيتي ولكن من الجانب الايجابي، لدي كل الوقت الذي في العالم |