| Mesih, hiçbir şey görmezken nasıl böyle bir usta olabildin? | Open Subtitles | أيها "النصراني, كيف تكون خبيراً بينما لا يمكنك أن ترى شيئاً إطلاقاً؟ |
| Mesih bir keresinde bana hayatta ilahi hamle var mı diye sormuştu. | Open Subtitles | لقد سألني "النصراني ذات مرّة... إذا كان هناك خطوة خارقةٌ في الحياة. |
| Mesih, çok iyi görünüyorsun! | Open Subtitles | أيها "النصراني, أنت تبدو حسن المظهر! |
| Dışarı çıktığında Gwancheol'da İçki Mesihi'ni bul. | Open Subtitles | ابحث عن "النصراني المخمور في "قوانتشيول عندما تخرج. |
| Şimdi size niye İçki Mesihi diyorlar anladım. | Open Subtitles | أعرف الآن لماذا يطلقون عليك اسم "النصراني المخمور. |
| İçki Mesihi oyun tahtasına mıhlandı. | Open Subtitles | "النصراني المخمور قد علقَ على اللوح. آسف. |
| - Mesih, hayır yapamazsın! | Open Subtitles | كلا, أيها "النصراني, لا يجبُ عليك! |
| - Mesih harika hamleler yaptı. | Open Subtitles | قام "النصراني بخطواتٍ جيدة. |
| - Mesih... | Open Subtitles | أيها "النصراني... |
| - Mesih, lütfen yapma! | Open Subtitles | -أيها "النصراني, لا تفعل ! |
| Gözlerini aç İçki Mesihi. | Open Subtitles | افتح عينيك, أيها "النصراني المخمور. |