"النمو في" - Traduction Arabe en Turc

    • büyüme
        
    • büyümenin
        
    Test sonuçlarına göre kanında yüksek miktarda HGH var. büyüme hormonu mu? Open Subtitles أثبتت نتائج الفحوصات أن لديكِ مستويات عالية من هرمون النمو في الدم
    büyüme son 50 yılda aslında düşüşte. TED النمو في الواقع بانخفاض خلال الخمسين سنة الفائتة
    İnanıyorum ki, büyüme kafamda, tam burada... Open Subtitles انا اعتقد ان النمو في دماغي هذة الدماغ هنا
    Ve bu büyümenin çoğu çok büyük bir ormansızlaştırmaya mal olacak. TED ومعظم هذا النمو في الإنتاج يأتي على حساب التدمير المتزايد للغابات.
    2050 yılına kadar 9 ila 10 milyar arasında olacağı tahmin edilmektedir. Bu büyümenin çoğu Afrika'da olacaktır. TED ومن المخمن بأننا في عام 2050، سنكون بين 9 و 10 مليارات من السكان، وسيكون الحجم الأكبر لهذا النمو في إفريقيا
    Şırıngada, büyüme hormonu da bulduk. Open Subtitles لقد وجدنا آثار البشري هرمون النمو في المحقنة، أيضا.
    - Evet, tabii. - Ya yeni yeşil büyüme paketi? - Onda ısrar ediyoruz. Open Subtitles وحتى في مجال النمو في الطاقة المتجددة بالرغم من اعتراض حزب العمال
    Valizinde 20 tüp büyüme hormonu bulunmuş. Open Subtitles الجمارك عثرت على 20 عبوة من هرمون النمو في حقيبته
    Projenin 13 .sayfasında büyüme tahminlerini göreceksiniz. Open Subtitles سترى توقعات النمو في الصفحة 13 في أطروحتك
    Finansal krizden önceki 15 yıl boyunca Alttaki %99'luk gelir dağılımının büyüme oranı, az önce bahsettiğimiz ortalamadan yarım puan daha yavaştı. TED على مدى السنوات الخمسة عشرة قبل الأزمة المالية, معدل النمو في التسعة والتسعين في المائة السفلى من إيرادات التوزيع كان أبطأ بنصف نقطة من المتوسطات التي كنا نتحدث عنها من قبل.
    Şimdi sizler birer ekonomist olabilir misiniz görmek istiyorum, çünkü eğer son 10 sene için büyüme oranı %5,5 olduysa tahmin edin bakalım IMF önümüzdeki 5 yıl için Afrika'da nasıl bir artış öngörüyor? TED اود أن أرى بأن كنتم قادرين على أن تصبحوا إقتصاديين لأنه إن كان النمو في العشر سنوات الماضية خمسة ونصف بالمئة مالذي تظنونه حول ما سيتوقعه صندوق النقد الدولي في الخمس سنوات المقبلة لنمو أفريقيا ؟
    Gelecek beş sene içinde, Çin'de bundan sonraki bir milyar tüketici, ekonomilerimize Avrupa'daki en tepedeki beş pazarın toplamından daha fazla büyüme zerk edecek. TED في الخمس سنوات المقبلة المليار مستهلك المقبل في الصين سيضخون المزيد من النمو في اقتصاداتنا أكبر من الأسواق الخمسة الكبرى في أوروبا معًا
    Kristin Melvoy'un vücudunda, insana özgü büyüme hormonu yoktu. Open Subtitles لم يكن هناك البشري هرمون النمو في الجسم كريستين Melvoy ل.
    Yani, insülin benzeri büyüme faktörü IGF-1 gibi kanseri büyüten nedenleri bedenimizden elimine etmeliyiz. Open Subtitles لذا نحتاج إنقاص عوامل النمو في أجسامنا IGF-1 مثل، عامل النمو شبيه الأنسولين 1.
    Sizlere, son üç yıldan beri kıtadaki ortalama büyüme oranının yıllık yüzde 2,5'ten yüzde 5'e çıktığını anlatmaya çalışıyorum. TED أحاول ان اقول لكم انه منذ السنوات الثلاث الماضية ، انتقلت متوسط معدل النمو في القارة من حوالي 2،5 % الى حوالي 5 % سنويا.
    Tahminleme perspektifinden, eğer ticarette değişiklik bekliyorsak, mesela Afrika büyüme ve Fırsatlar kanunu nedeniyle, veya ticareti teşvik eden diğer politikalar nedeniyle, hangi bölgelerde yoğun olarak HIV enfeksiyonu görülebileceğini biliriz. TED من وجهة نظر تنبوئية, إذا علمنا أين من الممكن أن تتغير التجارة على سبيل المثال, بسبب النمو في أفريقيا و قانون الفرص أو السياسات الأخرى التي تشجع التجارة يمكننا في الواقع التفكير في المناطق التي من المحتمل أن تصاب بالإيدز بشكلٍ كبير
    Evet, ev tamiri meraklılarından özür diliyorum ama su işinde elektrkli aletlerden daha fazla büyüme var ve bu şirket "yeni Yeni Dünya" adını verdikleri şeyi başarmak istiyorlardı. TED حسنا، مع الاعتذار لجماهير تحسين المنزل، هناك المزيد من النمو في الماء مما هو عليه في وسائل الطاقة، وهذه الشركة وضعت نظرها على ما يمكن أن نطلق عليه "العالم الجديد الجديد".
    Göstermediği şey ise bu büyümenin çoğunun Güney Amerika'dan gelecek olduğu. TED ما لا يظهر هنا أن معظم هذا النمو في الإنتاج قادم من أمريكا الجنوبية.
    Yaşadığınız yerde büyümenin kolay olmadığına eminim ama okuduğunuz lisede üniversite mezunu olan 10 kişiden birisiniz ve bir tek sizin doktoranız var. Open Subtitles أنا متأكد أنه لم يكن سهلا النمو في الوضع العائلي الذي ترعرعت فيه لكنك كنت واحد من أصل عشرة ممن درسوا في المؤسسة التي درست فيها و تخرجوا من الجامعة
    Burada göreceğiniz şey büyümenin, bitki örtüsünün ritmi -- kıtalardaki gıdanın bir kaynağı -- doğrudan deniz yüzey sıcaklığı ritmine bağlı. TED ما الذي سترونه هو أن النغمات في النمو, في نمو النباتات-- التي يعتبر الطعام قائمة فرعية منه على القارات مرتبطة مباشرة لنغمات لحرارة سطح البحر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus