| Çünkü sen o ringde öleceksin ama sen yenilgiyi kabul etmeyeceksin. | Open Subtitles | لانني أعلم أنك ستموت في تلك الحلبة لكنك لن تتقبل الهزيمة |
| yenilgiyi kabullenme tecrübesi, akademik, sosyal ve fiziksel zorluklarla başa çıkmada direnç ve farkındalık geliştirmeyi sağlayabilir. | TED | تجربة تقبل الهزيمة كفيلة ببناء المرونة و الوعي بالذات الضروريان لتجاوز العقبات الأكاديمية و الاجتماعية و الجسدية. |
| yenilgi sadece kılıçla olmaz, aynı zamanda halkla da olur. | Open Subtitles | الهزيمة لا تكون بالسيف وحده، لكن أيضاً من قبل الجمهور |
| Bir ideolojik çatışmada ortada ateşkes, beraberlik veya uzlaşma olamaz, sadece zafer ya da yenilgi olabilir. | TED | في حرب إيديولوجية، لا مكان لهدنة، استسلام أو تسوية، هناك أمّا النّصر أو الهزيمة. |
| Aksine kırık vücudu parçalar halinde yatıyor. Kolu nihai yenilginin bir işareti olarak paramparça bir kılıcı tutuyor. | TED | وبدلًا من ذلك يتناثر جسده المُتكسر على هيئة قطع، تتشبث ذراعه بسيفٍ مشقق في إشارة إلى الهزيمة المُحققة. |
| mağlubiyet söz konusu değildi. Görevleri tamamlanmamıştı. | Open Subtitles | الهزيمة أمر لا يجوز مجرد التفكير فيه فمهمتهم لم تنتهى بعد |
| İmanlarını ölçmek için, yenilgiyi Allah' ın verdiğini söylüyorlar. | Open Subtitles | يقولون أن الله كتب لهم الهزيمة ليختبر ايمانهم |
| Ama yenilgiyi hazmedebiliyor olmamız gerekir. | Open Subtitles | ولكن يجب أن نكون قادرين على تقبل الهزيمة. |
| Ama halkımın, sizlerin gözlerinde yenilgiyi görünce bunun böyle zamanlar için gerçekleştiğini sanmaya başladım. | Open Subtitles | لكن عندما رأيت الهزيمة في عيون رجالي في عيونكم الان عرفت الان أنني فعلا معاق |
| Fredericksburg'da bugün yenilgi haberi geldi.. | Open Subtitles | وصلت اليوم أخبار عن الهزيمة في فريدريكسبرج |
| ANLATAN : 1 nci Dünya Savaşında hükümetlerin en az yenilgi kadar korktukları birşey daha vardı; | Open Subtitles | خلال الحرب العالمية الأولى كانت الحكومات تخشى من شيء واحد.. بنفس خشيتها من الهزيمة العسكرية .. |
| yenilgi ihtimalini dikkate bile almayacak kadar başarı öngörülerinizde rahat. | Open Subtitles | مُريح جداً في تنبؤاتِكَ مِنْ النجاحِ إلى حتى بإعتبار إحتمالية الهزيمة |
| Almanlar Avrupa'da ilerlerken, yenilginin acısı herkesi vuruyordu. | Open Subtitles | كما انتقل الألمان من خلال أوروبا , وقد شهدت آلام الهزيمة من قبل الجميع. |
| Kazanan şampanyasını içerken kaybeden, yenilginin tadına varacak. | Open Subtitles | سيشرب الفائز الشمبانيا بينما سيذوق منافسه مرارة الهزيمة |
| Alınan mağlubiyet İslam'ın geleceği için ölümcül bir tehdit oldu. Korkunç bir savaştı. | Open Subtitles | الهزيمة فيها جعلت مستقبل الإسلام فى خطر داهم |
| Dövüşçüler arasında zafer ve yenilgiye karar verildi. | Open Subtitles | النصر أو الهزيمة ستكون الحاكم بينهم الحياة والموت بيد الله |
| Polonyalısı, Çeki ve Bosnalısı mağlubiyeti bağımsızlık fırsatı olarak gördü. | Open Subtitles | البولنديون ، والتشيكيون ، والبوسنيون رأوا الهزيمة فرصتهم لمتابعة الإستقلال |
| Ve Güç, olmadan biz onları yenmek mümkün asla. | Open Subtitles | وبدون القوة، نحن لن نكون قادرين على إلحاق الهزيمة بهم. |
| Aynı şekilde, yenilgiden sonra cesaretim yıkıntılar arasında kaldı. | Open Subtitles | وكذلك شجاعتي، تُركت في الخراب بعد تلك الهزيمة |
| Evet, onları mağlup edip tacıma el uzatan bu Fransız pisliklerine haddini bildirmekten başka bir seçeneğim yokmuş gibi görünüyor. | Open Subtitles | لذا, يبدو أنه ليس لدي خيار سوى الركوع في الهزيمة لذلك الوخز الفرنسي المتفاخر |
| # Ölümü tatsam da, yenilmem yine de | Open Subtitles | حتى وأن تذوقت طعم الموت سوف لن أذق طعم الهزيمة |
| Sonucun zafer veya yenilgiyle sonuçlanıp, sonuçlanmayacağını düşünmemelidir. | Open Subtitles | لا يجب أن تفكر إذا كان سينتهى بالنصر أو الهزيمة |
| Trakyalı dağları aşarsa, mağlubiyetten biz mesul tutulacağız. | Open Subtitles | إن فر الثراسي عن طريق الجبال، فحن من سنتحمل عبء الهزيمة على أكتافنا |
| # No one wants to be defeated # | Open Subtitles | لا أحد يريد الهزيمة |
| Alayımız geçen aralıkta finallerde yenildi, ama bu sene kazanmak istiyorum. | Open Subtitles | فريقنا تلقى الهزيمة في النهائيات ديسمبر الماضي. لكني أنوى الفوز هذا العام |
| 1754'ü biliyorsunuz. Fransızların en bilinen yenilgisi. | Open Subtitles | تعرفين، عام 1754، الهزيمة الشهيرة من الفرنسيين |