Doğrusu bunlar binaya giden kamusal döngünün bir parçası. | TED | وهي في الواقع جزء من حلقة عمومية تمرّ من خلال المبنى. |
Eğer bu bilgiyi paylaşmıyorsanız siz de sorunun bir parçası olursunuz, çünkü aynı saldırı yöntemleriyle diğer insanların zarar görme olasılığını artırmış olursunuz. | TED | وإذا كنت لم تَتَشارك، فأنت في الواقع جزء من المشكلة، لأنك تزيد احتمالات إمكانية تأثر الآخرين من تقنيات الهجوم نفسه. |
Aletlerden çok daha fazlası. İnsanların icat ettiklerinden daha fazlası. Aslında çok uzun bir hikayenin bir parçası, | TED | هي أكبر من أدوات فقط. هي أكبر من مجرد أشياء يخترعها الناس. هي في الواقع جزء من قصة طويلة جدا، |
Kısa bir hikayeyle başladı ve sanırım, bu deney Howey'in formatının bir parçası haline geldi. | TED | بدأ بقصة قصيرة واحدة وأعتقد ان القيام بالتجارب اصبح في الواقع جزء من أسلوب (هاوي) |