| O çok kısa süre zarfında, parıltı bütün galaksilerin bütün yıldızlarının toplamından daha parlaktı. | TED | من أجل هذه اللحظة الوجيزة من الوقت، كان الوهج أكثر إشراقاً من كل النجوم في كل المجرات في كل الكون المعروف |
| Bizimle kalacağınız kısa zamanda, Majesteleri, kurallar şöyle olacak: | Open Subtitles | : خلال إقامتك الوجيزة معنا جلالتك فالقواعد هي |
| Bu kadar kısa sürede ancak bunu bulabildim. | Open Subtitles | إنها كل ما أستطعت إيجاده في هذه الفترة الوجيزة |
| kısa süren tanışıklılığımızın en önemli kısmını kaçırmanı istemedim. | Open Subtitles | لم أريدك أن تفوت الفائدة الكبيرة من فترة تعارفنا الوجيزة |
| Esnek insanlarla olan kısa iş tecrübeme dayanarak iyi bir fikir olmadığını söyleyebilirim. | Open Subtitles | من خبرتي الوجيزة في العمل مع صانعي المقرمشات أستطيع أن أخبرك أن هذه قد لا تكون الفكرة الأفضل |
| Ama onunla geçirdiğim kısa süre içinde nasıl biri olduğunu öğrendim. | Open Subtitles | لكن أثناء الفترة الوجيزة التي قضيتها معها رأيت كيف صارت شخصًا طيبًا |
| Bu kısa sürede yazacağın kitabını okumak için sabırsızlanıyorum. - Şimdi videon için hazır mısın? | Open Subtitles | أتطلع إلى قراءة الكتاب الذي ستؤلفينه في تلك الفترة الوجيزة من الراحة |
| kısa ortaklığımızın anısına ufak bir şey. | Open Subtitles | -لقد جئتُ لأعطيكِ هذا إنّه شيء لإحياء ذكرى شراكتنا الوجيزة |
| Yine de, bu kısa görev sürelerinde James Braid'in koltuğunu yok etmeyi başar... | Open Subtitles | رغم ذلك،في مدّة خدمتهم الوجيزة كعملاء ميدانيين قاموا بتحطيم كرسي "جيمس بريد" |
| Lütfen sus. kısa atlamalar zor oluyor. | Open Subtitles | اصمتي, أرجوك الآمال الوجيزة صعبة للغاية |
| Ve Müfettiş Charnfort'u andaki kısa şöhret anı... " | Open Subtitles | وبأن لحظات الشهرة الوجيزة "التي قضاها في دور المحقق "تشارنفورت |
| Bu kutup sıcaklıklarında hayat ışığın en kısa anları ile ölçülür... | Open Subtitles | تقاس الحياة في درجات الحرارة القطبية هذه من خلال لحظات الضوء الوجيزة... |
| Bu kadar kısa sürede hiçbir şey yapamam. | Open Subtitles | -لا يُمكنني فعل شيء في هذه الفترة الوجيزة . |
| PiperChat'in CEO'luğunu yaptığım tamamen utanç verici kısa görev süremde, reşit olmayan kullanıcıların istismarı yüzünden milyarlarca dolarlık ÇOMKA cezasına sebep oldum. | Open Subtitles | ًخلال فترتي الوجيزة و المُخزية تماما كـرئيس تنفيذي لـ"بايد بايبر"، لقد تكبدت بلايين الدولارات كـغرامات لـ"كوبا" لإستغلال المستخدمين القاصرين، |